Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence puisse agir » (Français → Anglais) :

Depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, elle doit être en mesure de s’acquitter de ses tâches dans tous les domaines de compétences de l’Union où les droits fondamentaux sont en jeu. À cette fin, la Commission a proposé que l’Agence puisse agir dans les domaines de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale[9].

Following the entry in to force of the Lisbon Treaty, it should be able to perform its tasks in all areas of EU competences where fundamental rights are at stake. To achieve this, the Commission proposed that the Agency could work in the areas of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters[9].


b) chaque fois que l’approbation d’un État membre est nécessaire pour que l’Agence puisse agir, ladite approbation est considérée comme donnée, à moins que ledit État membre ne présente des objections dans le délai raisonnable que l’Agence peut fixer en notifiant la mesure envisagée.

(b) Whenever the approval of any member is required before any act may be done by the Agency, approval shall be deemed to have been given unless the member presents an objection within such reasonable period as the Agency may fix in notifying the member of the proposed act.


Depuis l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, elle doit être en mesure de s’acquitter de ses tâches dans tous les domaines de compétences de l’Union où les droits fondamentaux sont en jeu. À cette fin, la Commission a proposé que l’Agence puisse agir dans les domaines de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale[9].

Following the entry in to force of the Lisbon Treaty, it should be able to perform its tasks in all areas of EU competences where fundamental rights are at stake. To achieve this, the Commission proposed that the Agency could work in the areas of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters[9].


22. constate, sur la base du rapport de l'Agence, que son collège n'a pas les moyens de redéfinir les fonctions et attributions respectives du directeur administratif et du collège afin de remédier au chevauchement de responsabilités, mais que des mesures ont été mises en œuvre pour garantir que le directeur administratif puisse agir conformément à ses responsabilités;

22. Notes from the Agency's statement that its College has no means to redefine the respective roles and responsibilities of the Administrative Director and the College so as to solve the accountability overlap, but that measures have been implemented to ensure that the Administrative Director can act in accordance with his responsibilities;


De façon plus significative, il nous semble peu probable qu'une agence indépendante puisse fournir de façon rapide l'information au ministre des Pêches et des Océans afin d'agir sur des dossiers urgents.

More significantly, it seems unlikely to us that an independent agency could quickly provide the Minister of Fisheries and Oceans with information so that he could act on urgent issues.


Avant même que le requérant—il pourrait s'agir d'une université ou d'une société—puisse planter un seul plant dans un champ, il doit obtenir l'approbation de l'Agence canadienne d'inspection des aliments qui procède à une première évaluation de la sécurité du produit pour l'environnement.

What would happen is that before the applicant—it might be a university, it might be a company—can even plant one plant outdoors, they need to come to the Canadian Food Inspection Agency for the first environmental safety review.


Je souhaiterais demander au commissaire si nous pourrions planifier une extension de ses tâches ou si nous pourrions leur donner une interprétation plus large afin que l’Agence puisse agir dans une situation où la pollution n’est pas provoquée par des navires, telle que la pollution due à la marée noire majeure survenue au Liban, qui frappe à ce jour la Méditerranée et approche les États membres.

I should like to ask the Commissioner if we could programme an extension to its duties or if we could give a broader interpretation, so that the Agency can act in cases where pollution is not caused by ships, such as pollution from the major oil slick in Lebanon, which is currently plaguing the Mediterranean and approaching the Member States.


Mme Marlene Jennings: Non, ce n'est pas le cas madame la présidente, et je trouve offensant qu'un député de la Chambre donne à entendre que notre gouvernement puisse agir sous l'effet de pressions, ou qu'une agence de renseignement indépendante de notre gouvernement puisse agir sous l'effet de pressions exercées par un autre gouvernement et ajouter à la liste, sans preuves à l'appui, le nom ...[+++]

Mrs. Marlene Jennings: No, I do not, Madam Speaker, and I find it offensive that a member of the House would intimate that our government would act under pressure or that an independent intelligence service agency of our government would act under pressure from another government to list an entity based on no evidence whatsoever; I think that is shameful.


Entre 1990 et 1997, neuf agences ont été créées, mais l’on pourrait dire que créer une agence externe revient à donner carte blanche au Conseil afin qu’il puisse agir comme il l’entend.

Between 1990 and 1997, nine agencies were created, but it could be said that creating an external agency gives the Council carte blanche to do what it likes.


Nous voulons que l'agence puisse agir à sa guise et facturer le montant qu'elle veut pour ses services».

We want the agency to be able to do as it pleases, charge what it pleases for the services it provides''.


w