Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence n'existera vraiment » (Français → Anglais) :

Malgré ce que Revenu Canada a indiqué sur son site web, l'Agence n'existera vraiment que lorsque le projet de loi aura été adopté par le Sénat et aura reçu la sanction royale, et rien ne nous permet de dire quand cela se produira.

Despite what Revenue Canada has put on its Web site, it will not exist until such time as it passes this chamber and receives Royal Assent, and there is no guarantee as to when that will happen.


Compte tenu des nouvelles fonctions de l'Agence en liaison avec la délivrance d'autorisations de véhicules et de certificats de sécurité uniques, il existera un besoin important d'activités de formation et de publication dans ces domaines.

Taking into account the new functions of the Agency in relation to the issuing of vehicle authorisations and single safety certificates, there will be an important need for training and publication activities in those areas.


Lorsque les Britanniques ont créé les organismes qu'ils ont appelés «executive agencies», ils voulaient vraiment innover en matière de prestations de service, mais ils les ont dotés de structures.

When the British created their executive agencies, they really created alternative service delivery agencies, but they gave structures to all of them.


Compte tenu des nouvelles fonctions de l'Agence en liaison avec la délivrance d'autorisations de véhicules et de certificats de sécurité uniques, il existera un besoin important d'activités de formation et de publication dans ces domaines.

Taking into account the new functions of the Agency in relation to the issuing of vehicle authorisations and single safety certificates, there will be an important need for training and publication activities in those areas.


Nous avons reçu des demandes, avant la création de l'agence, qui étaient vraiment incomplètes.

We've had some products put in before the agency was formed that were quite incomplete.


La Commission se demandait si l'obtention, provisoirement autorisée à titre d'aide au sauvetage, d'un ratio de fonds propres de base de 5 % et d'un ratio de fonds propres total de 9,7 %, ainsi qu'un ratio de fonds propres visé de base d'environ 7,5 % à partir de 2003 et un ratio de fonds propres total d'environ 12 % étaient vraiment indispensables à la survie de l'entreprise, et notamment à une bonne notation auprès des agences de notation financières.

The Commission questioned whether the provisional authorisation as rescue aid of a core‐capital ratio of 5 % and an own‐funds ratio of 9,7 % and, as targets from 2003 onwards, a core‐capital ratio of some 7,5 % and an own‐funds ratio of some 12 % were really necessary for the firm’s survival, including a solid rating by the rating agencies.


Voir également la déclaration de M. Emil Scuka, président de l'Union internationale des Roms, lors d'une conférence de presse au Sénat italien le 4 décembre 2000: « Pour les Roms d'Europe, la seule citoyenneté vraiment adaptée est la citoyenneté européenne » (propos cités à partir d'une dépêche de l'agence France Presse, du 4 décembre 2000).

See also the statement by Mr Emil Scuka, President of the International Union of Roma at a press conference in the Italian Senate on 4 December 2000: "The proper citizenship for Roma living in Europe is European citizenship" (quoted in a report by Agence France Presse on 4 December 2000).


Voir également la déclaration de M. Emil Scuka, président de l'Union internationale des Roms, lors d'une conférence de presse au Sénat italien le 4 décembre 2000: « Pour les Roms d'Europe, la seule citoyenneté vraiment adaptée est la citoyenneté européenne » (propos cités à partir d'une dépêche de l'agence France Presse, du 4 décembre 2000).

See also the statement by Mr Emil Scuka, President of the International Union of Roma at a press conference in the Italian Senate on 4 December 2000: "The proper citizenship for Roma living in Europe is European citizenship" (quoted in a report by Agence France Presse on 4 December 2000).


Nous croyons que de grandes parties de ce projet de loi constituent un pas en avant, que, en libérant Revenu Canada des règlements bureaucratiques parfois absurdes du Conseil du Trésor et de divers statuts sur les pratiques en matière de ressources humaines, le gouvernement pourrait bien créer une agence qui fonctionnera vraiment selon le modèle de l'entreprise privée et de façon efficace.

We believe that large sections of the bill are a positive step forward, that by liberating Revenue Canada from the sometimes absurdly bureaucratic regulations in Treasury Board and various statutes on human resources practices the government could be creating an agency which operates in a more businesslike and efficient fashion.


Passons maintenant aux résultats. En trois ans d'existence, l'agence s'est vraiment consacrée au secteur de l'harmonisation et une de ses réalisations a consisté à mettre au point une carte des résidus commune aux États-Unis et au Canada afin qu'une étude effectuée dans une zone contiguë des États-Unis puisse être acceptée au Canada.

As far as accomplishments go, in the three years we have been an agency, and clearly working in this area of harmonization, one of the accomplishments has been to develop a common residue map for the U.S. and Canada so that if a study in a contiguous area in the U.S. is done, it will be accepted in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence n'existera vraiment ->

Date index: 2024-06-13
w