Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "voulaient vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, j'ai lu l'étonnement sur le visage des séparatistes, qui disaient: «Nous pensions que les Québécois voulaient vraiment un autre référendum, qu'ils voulaient vraiment se séparer.

In fact, what I saw was puzzlement from the separatists who said “We thought Quebecers really wanted a referendum and they really wanted to separate.


Si les gens voulaient vraiment examiner ce qui se passe dans cette industrie, de façon honnête, et visiter les chantiers navals.s'ils voulaient bien se salir un peu les mains, ils verraient ce qui se passe.

If people really have a good, hard, honest look at this industry, and visit them, get their hands a little dirty, they know.


Si les conservateurs voulaient vraiment liquider l'arriéré, ils rétabliraient le financement des bureaux du Canada à l'étranger coupé par les libéraux et adouciraient les exigences du système de points afin de permettre à plus de familles d'immigrer au Canada.

If the Conservative government were serious about clearing the backlog, it would have restored all the cuts the Liberals inflicted on Canada's overseas offices and relax the point system so more families can come.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il nous est demandé de voter sur un projet de rapport relatif à l’information des consommateurs, mais nous sommes-nous vraiment demandé ce que voulaient les consommateurs?

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are being asked to vote on a draft report on information to consumers, but have we really asked ourselves what consumers want?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui plus est, vous avez retiré à certains commissaires un portefeuille dans lequel ils avaient, en fait, prouvé leur compétence, pour leur en confier un dont ils ne voulaient pas vraiment.

Moreover, you have taken away from some commissioners a portfolio with which they had actually proved their worth and you have given them one they are not so happy with.


Qui plus est, vous avez retiré à certains commissaires un portefeuille dans lequel ils avaient, en fait, prouvé leur compétence, pour leur en confier un dont ils ne voulaient pas vraiment.

Moreover, you have taken away from some commissioners a portfolio with which they had actually proved their worth and you have given them one they are not so happy with.


Cela m'a tout de même vraiment posé un problème, puisque j'ai déposé dès le départ un amendement en commission, qui a été accepté et qui consistait à dire que si certains pays de l'ANASE ne souhaitaient pas souscrire à cet accord, il fallait tout de même le conclure avec ceux qui voulaient y adhérer. Il ne faut pas que le pays le plus protectionniste puisse bloquer les accords.

However, I did have a real problem with this, because I did initially put an amendment to committee, which was accepted, saying that if particular ASEAN countries did not want to be part of this agreement, we should still go ahead with agreements with those countries that did want to. We should not let the most protectionist country hold up agreements.


Je pense que si les gens du Bloc québécois voulaient parler d'un fonds de transition et s'ils voulaient vraiment regarder la situation, afin d'être équitables on serait obligés à ce moment-là de couvrir un ensemble d'événements.

I think that if the Bloc Quebecois wanted to talk about a transition fund, and really examined the situation, fairness would force us to include a whole series of events.


À ce stade, je voudrais remercier tout spécialement votre Assemblée, car vous traitiez déjà de cette question alors que les gouvernements ne voulaient pas encore vraiment entamer le débat.

It is at this point that I would like to extend most especial thanks to your House, for you were wrestling with this issue at a time when the governments were not yet willing to make a serious start on debate.


Au cours des consultations de 1996, les Canadiens ont dit au gouvernement fédéral et aux gouvernements provinciaux qu'ils voulaient vraiment pouvoir compter sur le RPC quand ils arriveront à l'âge de la retraite.

During the 1996 consultations, Canadians told the federal government and the provincial governments that they definitely wanted to be able to count on the CPP when they reached retirement age.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     voulaient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient vraiment ->

Date index: 2024-01-13
w