Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devra aussi » (Français → Anglais) :

La nouvelle agence devra aussi se conformer aux plans de consultation proposés.

The new agency must also adhere to any proposed consultation plans.


Il importe en effet que la simplification des procédures qui devra être mise en oeuvre dans la nouvelle phase du programme prenne en considération l'ensemble des problèmes posés, qui concernent la Commission mais aussi souvent les procédures mises en oeuvre au niveau national, par les agences et les établissements.

It is important that the move to simplify procedures which will be done under the new phase of the programme takes due account of all the problems raised, which concern the Commission but also frequently the procedures implemented at national level by the agencies and the establishments themselves.


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l’Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi a ...[+++]

Does the Commission consider that the new defence expenditure accounting procedures introduced by Greece should not encompass the period from 2000 to 2003, thereby keeping its budget deficit within the 3% limit and confirming the Commission, Eurostat and the Greek Government in their faith that EMU entry was affected not by means of falsified data but through a single Community policy redounding to the credit of the EU in the eyes of international observers, particularly in the banking sector!


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l'enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d'Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l'UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire unique, laquelle vaut à l'Union européenne sa réputation non seulement dans le monde, mais aussi a ...[+++]

Does the Commission consider that the new defence expenditure accounting procedures introduced by Greece should not encompass the period from 2000 to 2003, thereby keeping its budget deficit within the 3% limit and confirming the Commission, Eurostat and the Greek Government in their faith that EMU entry was affected not by means of falsified data but through a single Community policy redounding to the credit of the EU in the eyes of international observers, particularly in the banking sector!


Plusieurs amendements traitent de la façon dont l'Agence devra travailler avec l'ensemble des parties impliquées, c'est-à-dire, les entreprises, les gestionnaires, les constructeurs de matériel, les gestionnaires d'infrastructure et aussi les usagers et les personnes qui travaillent dans le secteur ferroviaire.

Several amendments deal with the way the agency will have to work with all the countries involved, that is, companies, operators, manufacturers of materials, operators of infrastructures and also users and people working in the rail sector.


Elle sera certainement responsable de l'évaluation des risques et lorsque les scientifiques de cette agence évalueront ces risques, ils devront non seulement se conformer à leur propre avis mais ils devront aussi consulter les scientifiques des États membres. Une agence de ce type - autorité ou agence, peu importe - devra non seulement être indépendante mais elle devra aussi travailler en liaison avec les scientifiques des États me ...[+++]

It will obviously have a competence in the area of a risk assessment and in assessing that risk it will be necessary for the scientists employed in this agency not only to rely on their own opinions and advice, but also to liaise with the scientists in Member States, because an agency such as this – agency or authority or whatever – will have to be not only independent but will also have to liaise with scientists in Member States.


Finalement, d’une manière générale, le sixième programme-cadre devra progresser autant que possible dans la direction indiquée dans plusieurs recommandations, car la question de l’espace figure pour la première fois dans les priorités de ce programme-cadre, mais aussi parce que l’Agence spatiale européenne aura pour la première fois la possibilité de participer de plein droit au dit programme en tant qu’associée.

Finally, generally speaking, the Sixth Framework Programme should make progress in the direction proposed in various recommendations, because for the first time, the subject of space is one of the priorities of this framework programme, but also because the European Space Agency will, for the first time, be able to participate in the programme as a partner with full rights.


Il importe en effet que la simplification des procédures qui devra être mise en oeuvre dans la nouvelle phase du programme prenne en considération l'ensemble des problèmes posés, qui concernent la Commission mais aussi souvent les procédures mises en oeuvre au niveau national, par les agences et les établissements.

It is important that the move to simplify procedures which will be done under the new phase of the programme takes due account of all the problems raised, which concern the Commission but also frequently the procedures implemented at national level by the agencies and the establishments themselves.


La Croatie devra renforcer la transparence de sa réglementation applicable aux aides d'État et y sensibiliser davantage les acteurs concernés. Elle devra aussi veiller au contrôle efficace des aides d'État, notamment en dotant l'agence de tous les pouvoirs nécessaires.

Croatia will have to increase transparency and awareness of State-aid rules and to ensure an effective control of State aids, in particular by giving the Agency all the necessary powers.


L'agence devra aussi s'occuper des répercussions de l'affaire des limites du parc national Tuktut Nogait.

Also, the agency will have to deal with the ramifications surrounding the boundaries of Tuktut Nogait national park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devra aussi ->

Date index: 2021-03-12
w