Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afghanistan soit notre hollande " (Frans → Engels) :

Et Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, d'ajouter: «Lors de la conférence de Bruxelles d'octobre 2016, l'Union européenne dans son ensemble a annoncé le montant le plus élevé, soit au total 5 milliards d'euros, en soutien au programme de développement de l'Afghanistan jusqu'en 2020 Nous confirmons aujourd'hui notre engagement à être un partenaire ...[+++]

Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "At the October 2016 Brussels Conference, the European Union as a whole made the largest pledge of €5 billion to support Afghanistan's development agenda up to 2020. Today we confirm our engagement to be a strong partner of Afghanistan in its reform efforts.


Le colonel me disait hier soir qu'il est possible que l'Afghanistan soit notre Hollande d'aujourd'hui, autrement dit un pays qui a été libéré d'une longue histoire grâce aux valeurs efforts des soldats canadiens, à la présence et à l'aide du Canada.

This colonel related to me last night that there's a possibility that Afghanistan could be our Holland of this era, in other words, a country that has been liberated from a long history by the good efforts of what our Canadian soldiers, Canadian presence, and Canadian aid is doing.


Je ne pense pas que notre présence militaire en Afghanistan soit la principale raison pour laquelle nous voyons ces problèmes survenir en ce moment en Afghanistan.

I don't think that our military presence in Afghanistan is the main reason why we're seeing these problems happening right now in Afghanistan.


Tous les députés ont accepté que le gouvernement mette sur pied un comité composé de membres de tous les partis, qui effectuerait une surveillance et collaborerait avec les trois ministres les plus directement engagés dans l'expérience canadienne en Afghanistan, soit le ministre des Affaires étrangères et son ministère, le ministre de la Défense nationale et son ministère, et la ministre de la Coopération internationale et l'ACDI. Nous voilà un mois plus tard, des décisions sont prises en ce qui a trait à l'Afghanistan, notre rôle à l' ...[+++]

All parliamentarians in the House agreed that the government would establish an all party committee that would provide oversight and cooperation with the three line departments most immediately implicated in the Canadian experience in Afghanistan, specifically the Minister of Foreign Affairs and his department, the Minister of National Defence and his department, and the Minister of International Cooperation, CIDA. Here we are a month later, decisions being made on Afghanistan, our role in the world being debated in Bucharest and else ...[+++]


Le choix est clair, soit nos militaires poursuivent notre mission en Afghanistan, soit nous nous retirons de ce pays.

The choice is clear. We either stay and do the job with our military in Afghanistan or we leave.


En terminant — et ce n'est pas une faute que j'attribue nécessairement au gouvernement —, l'objectif premier de notre mission en Afghanistan, soit le développement et la reconstruction de l'Afghanistan, est actuellement évité et n'est pas en voie d'être atteint.

In closing—and I do not necessarily blame the government for this—the main objective of our mission in Afghanistan, which is the development and reconstruction of Afghanistan, is being neglected and is not being met.


Quoi qu’il en soit, notre commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense refuse que ces fonds soient octroyés au détriment d’autres régions ou engagements géographiques, l’Afghanistan, par exemple, ou de lignes budgétaires non géographiques telles que le concept de la réaction rapide et les mines antipersonnel.

Either way, our Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy does not want this to be at the expense of other geographical zones or commitments, such as Afghanistan, or non-geographical budget lines such as the rapid response concept and landmines.


Quoi qu’il en soit, notre commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense refuse que ces fonds soient octroyés au détriment d’autres régions ou engagements géographiques, l’Afghanistan, par exemple, ou de lignes budgétaires non géographiques telles que le concept de la réaction rapide et les mines antipersonnel.

Either way, our Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy does not want this to be at the expense of other geographical zones or commitments, such as Afghanistan, or non-geographical budget lines such as the rapid response concept and landmines.


Pour que l'Afghanistan soit démocratique, il est impératif que les droits des femmes soient inscrits, sans restriction, dans cette constitution : tel doit être clairement notre message.

The clear message to a democratic Afghanistan must be that this constitution must, without reservations, give women's rights a solid base.


Il se peut que ce soit un petit rôle. Mais, une chose est sûre : aussi minime soit notre rôle, nous avons une responsabilité en tant que Parlement européen de mettre fin au régime taliban et à ses politiques inhumaines en Afghanistan.

It may be a small part, but we certainly have a responsibility as a Parliament to play some part in bringing this regime and its inhumane policies to an end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afghanistan soit notre hollande ->

Date index: 2022-02-15
w