Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire sera alors réglée " (Frans → Engels) :

Elles informeront le Conseil après l'avoir fait, et l'affaire sera alors réglée.

They'll inform the board that they've done so, and the case will be over at that point.


Si un rapport est présenté à la Chambre, c'est au Président de décider si ce rapport justifie qu'un député soulève une question de privilège à ce sujet, et cette affaire sera alors traitée en priorité à la Chambre, comme c'est le cas pour toute question de privilège.

If a report comes to the House, it is up to the Speaker to decide whether that report then allows a member to raise a question of privilege arising from the report, which will then get priority treatment in this House as befits a question of privilege.


Dans six semaines à peine, la baronne Ashton ne sera plus seulement la ministre responsable de la création d’un ministère européen des affaires étrangères; elle sera alors la ministre des affaires étrangères de l’Europe, et c’est une bonne chose.

It is now only six weeks until Baroness Ashton will no longer primarily be the Minister responsible for establishing an EU foreign ministry; she will instead be the Foreign Minister for Europe, and that is a good thing.


– le Haut représentant doit avoir en même temps un rôle de conduite (initiative et exécution) de la PESC, notamment en représentant l'Union dans les contacts avec des tiers et la représentation dans les organisations internationales; ceci inclut d'assumer aussi le rôle actuellement exercé par le Président en exercice du Conseil "Affaires extérieures" (en principe le ministre des affaires étrangères de l'État membre assumant la Présidence); il a aussi un rôle de représentation au niveau de l'ensemble de l'action extérieure ou des secteurs de celle-ci autres que la PESC, mais il sera ...[+++]

– the High Representative should, at the same time, have the role of conducting the CFSP (initiative and execution), especially in terms of representing the Union in contacts with third parties and in international forums; here, he should also take on the role currently held by the President-in-Office of the Foreign Affairs Council (in principle, the foreign minister of the Member State holding the presidency). He should also have a representative role with regard to external action as a whole or areas of that action other than the C ...[+++]


Nous déterminons alors si la responsabilité revient à l'agence, et l'affaire est alors réglée.

We would determine whether liability was going to ensue to the agency, and the case would be settled.


Si le résultat est le suivant : plein droit du Parlement atteint dans le domaine budgétaire, codécision sur 100 % des dépenses et codécision sur toutes les recettes, l'affaire sera alors réglée.

If, by the end of these meetings, Parliament has obtained its rightful budgetary powers – co-decision on all expenditure and revenue – that will be a satisfactory outcome.


Si M. Wurtz propose une solution de compromis qui consiste à reporter sa demande au jeudi, alors l'affaire sera réglée pour le mardi.

If Mr Wurtz proposes a compromise solution involving postponing his request until Thursday, then that will conclude matters for the Tuesday sitting.


Simplement, le problème est que, si vous expliquez ce phénomène par le montant de l'aide aux céréales et par celui de la prime au gel des terres, le lin et le chanvre ne seront alors plus cultivés dans l'UE et l'affaire sera réglée.

The only problem is that if you cut the flax premium to the level of the cereals premium and the set-aside premium, then no more flax or hemp will be cultivated in the EU and that will be that.


«Le moment opportun» pourrait être lorsque cette affaire sera réglée ou que les circonstances seront plus propices, et le gouvernement pourra alors déposer un projet de loi semblable à celui-ci.

At the proper time" could be whenever this case is over with or whenever circumstances are more amenable, and the government will bring in a bill similar to this one.


Nous sommes en présence d'une affaire qui, sans doute, ne sera pas réglée de sitôt et sera considérée comme une véritable mini-série quand elle le sera.

What we have here will undoubtedly go on for a while and will probably be viewed like a television mini-series by the time we get through.




Anderen hebben gezocht naar : l'affaire     l'affaire sera     sera alors réglée     cette affaire     cette affaire sera     affaire sera     européen des affaires     ashton ne sera     elle sera     conseil affaires     sera     nous déterminons     réglée     recettes l'affaire     alors     l'affaire sera réglée     l'ue et l'affaire     seront     lorsque cette affaire     gouvernement     affaire sera réglée     présence d'une affaire     sera pas réglée     l'affaire sera alors réglée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire sera alors réglée ->

Date index: 2022-03-27
w