Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'affaire askov nous rappelle " (Frans → Engels) :

Dans l'affaire Askov et dans le cas de la plupart des programmes provinciaux qui visent à accélérer le processus, nous avons constaté que les systèmes judiciaires fonctionnent de façon beaucoup plus efficace que ce n'était le cas il y a cinq, six ou dix ans.

Under the Askoff case and most of the provincial programs to deal with speeding up the court process, many of the court systems are moving much more efficiently than they did five, six, or ten years ago, perhaps.


Étant donné les dispositions concernant la mise en liberté sous caution, la décision rendue dans l'affaire Askov, les pardons et la popularité grandissante des programmes parallèles de règlement des différends et de déjudiciarisation, qui ne sont nullement restreints aux infractions mineures, nous avons de bonnes raisons de craindre que ceux qui ne passent pas par le système ne seront pas inclus dans la banque de données.

Given the bail provisions, the Askov decision, pardons, and the growing use of alternative dispute resolution and diversion programs, which are by no means restricted to minor offences, there's a real danger that those who are diverted out of the system will not be included in the data bank.


En droit pénal, l'affaire Askov nous rappelle très clairement l'importance des délais brefs et d'un accès raisonnable au système judiciaire.

In criminal law, the Askov case reminded us, very bluntly, of the importance of reasonable time limits and reasonable access to the court system.


Nous avons parlé de l'affaire Askov et de la question du délai ainsi que de l'affaire Stinchcombe.

We've talked about Askov and delay, and Stinchcombe.


- (NL) Monsieur le Président, je suis, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, rapporteur fictif de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, mais je voudrais attirer votre attention sur le fait que nous avons entamé ce dossier au sein de la commission du marché intérieur dans le but d’empêcher la désintégration du football - ce qui était un véritable risque à l’époque - avec éventuellement une deuxième affaire Bosman, l’affaire Charleroi, pour ...[+++]

– (NL) Madam President, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, I am shadow rapporteur of the Committee on Internal Market and Consumer Protection, but I should like to point out that we started this dossier in the Internal Market Committee to prevent football from disintegrating – which was a real risk at the time – with a possible second Bosman case, namely the Charleroi case.


La commission des affaires étrangères voudrait rappeler, Monsieur le Président, que nous sommes en train de procéder à la première lecture, ce qui signifie, même si cela semble évident à première vue, qu'une grande partie des équilibres et des accords qu'il nous faut dégager auront un caractère général et auront des répercussions sur l'affectation définitive des crédits de cette rubrique.

Mr President, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy would like to remind you that we are at the first reading stage, which, although this seems obvious at first sight, makes it clear that many of the balances and agreements we must achieve will be of a general nature and will have repercussions upon the final appropriations under this heading.


Naturellement, ce qui arrivera à la Commission des Droits de l'homme est important pour ce pays, mais je voudrais lui rappeler que le Conseil "affaires générales" a déjà pris lundi dernier des décisions que nous allons appliquer au Zimbabwe pour rendre visible, par des actes et non par des paroles ou des souhaits, notre politique qui jouit du soutien sans faille du Parlement et qui a été décidée à l'unanimité lors du Conseil de ministres de l'Union européenne, afin de pas admettre ni tolérer les comportements antidémocratiques du gouv ...[+++]

Naturally, what takes place in the Human Rights Commission is important for Zimbabwe, but I would like to remind you that the General Affairs Council took decisions last Monday, which we are going to implement in Zimbabwe, to declare, through our actions and not through our words or aspirations, our policy, which has Parliament’s full support and which has been decided unanimously by the Council of Ministers of the European Union, as regards not permitting or tolerating the anti-democratic behaviour of Mr Mugabe’s government.


Les événements du 11 septembre nous ont rappelé ce que peuvent faire ceux qui veulent abuser de la liberté pour la détruire, et l'appui donné par le Conseil à nos activités dans le secteur des affaires intérieures nous aidera à atteindre notre objectif de construire un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne.

The events of 11 September were a reminder of what those who want to abuse and destroy freedom can do, and the Council’s endorsement of our activities in the field of home affairs will help us to achieve our aim of building an area of freedom, security and justice in the European Union.


Par ailleurs, je voudrais rappeler à M. le président que nous discutons ce soir d’un chiffre d’affaires de 800 milliards d’euros : 400 pour l’énergie et 400 pour la chimie.

I would, by the way, like to remind the President that, this evening, we are discussing over EUR 800 billion in turnover, 400 billion of it in energy and 400 billion in chemistry.


L'affaire «personne» nous rappelle non seulement que nous avons changé d'attitude quant à savoir qui peut servir, mais que nous avons ouvert des possibilités aux minorités.

The " Persons Case" provides the opportunity to allow us to reflect that not only did we change our attitude toward those who could serve, but we opened up avenues of opportunity to minorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire askov nous rappelle ->

Date index: 2022-10-12
w