Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adhésion doivent cependant comprendre " (Frans → Engels) :

C’est la condition de la transparence et c’est aussi, à mon sens, la condition de l’adhésion des citoyens qui doivent pouvoir comprendre comment se prend la décision à l’échelle européenne de la Commission, du Conseil ou du Parlement.

That is the condition governing transparency and it is also, in my view, the condition governing the citizens’ support. They must be able to understand how decisions are taken at European level by the Commission, the Council and Parliament.


Cependant, la monnaie unique n’a pas été introduite dès l’adhésion. En effet, les nouveaux adhérents doivent d’abord montrer qu’ils sont prêts à adopter l’euro et à remplir les «critères de convergence».

However, they did not introduce the single currency straight away: the new Member States must first show that they are ready to adopt the euro and meet the "convergence criteria".


Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.

However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.


Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.

However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.


Nous essayons de promouvoir une formule consensuelle car nous comprenons les raisons qui poussent les quatre pays qui bloquent la position commune. Nous considérons cependant que ces pays doivent également comprendre que, en agriculture, il existe des principes fondamentaux de respect de l'acquis, de respect de l'égalité entre les États membres et les pays candidats et, surtout, le fait qu'on ne puisse pas retarder le calendrier, la feuille de route.

We are trying to promote a compromise formula because we understand the reasoning of the four countries which are blocking the common position, but we also believe those countries must understand that, in agriculture, there are certain fundamental principles relating to respect for the acquis, respect for equality between the member countries and the candidate countries and above all the fact that the ‘road map’ cannot be delayed.


Les deux régions du monde doivent cependant se comprendre de mieux en mieux et coordonner davantage leurs actions, afin de trouver des orientations communes et de progresser dans la réforme des Nations unies et de l’OMC sur les questions de stabilité monétaire et financière, mais aussi sur les questions importantes à l’ordre du jour de l’Organisation internationale du travail.

But these two major regions need to understand each other better and coordinate their affairs so that they can successfully focus on their shared priorities and make some real progress with regard to the reform of the United Nations and the WTO in relation to monetary and financial stability, and also concerning other important issues on the agenda of the International Labour Organisation.


(2) considérant que le règlement (CE) no 622/98 du Conseil du 16 mars 1998 relatif à l'assistance en faveur des États candidats dans le cadre de la stratégie de préadhésion et, en particulier, à l'établissement de partenariats pour l'adhésion(3) prévoit que les partenariats doivent comprendre un cadre unique pour les domaines prioritaires et toutes les ressources disponibles pour le concours à la préadhésion;

(2) Whereas Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant countries in the framework of the pre-accession strategy and in particular on the establishment of Accession Partnerships(3) provides that those partnerships are to comprise a single framework for the priority areas and all available resources for pre-accession assistance;


(3) considérant que le règlement (CE) no 622/98 du Conseil du 16 mars 1998 relatif à l'assistance en faveur des États candidats dans le cadre de la stratégie de préadhésion et, en particulier, à l'établissement de partenariats pour l'adhésion(5) prévoit que les partenariats doivent comprendre un cadre unique pour les domaines prioritaires et toutes les ressources disponibles pour le concours à la préadhésion;

(3) Whereas Council Regulation (EC) No 622/98 of 16 March 1998 on assistance to the applicant States in the framework of the pre-accession strategy, and in particular on the establishment of Accession Partnerships(5), provides that those partnerships are to comprise a single framework for the priority areas and all available resources for pre-accession assistance;


considérant que les surcapacités se manifestent d'une manière générale dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; que les mesures à arrêter doivent donc avoir un caractère général et comprendre tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; que l'on pourrait cependant envisager d'en exclure les bateaux qui, en raison de leurs dimensions ou de leur affectation exclusive à des marchés nationaux fermés, ne contribuent pas aux surcapacités sur le ...[+++]

Whereas overcapacity generally affects every sector of the inland waterway transport market; whereas the measures to be adopted must, therefore, be generally applicable and cover all cargo vessels and pusher craft; whereas, however, vessel which in non way contribute to the overcapacity on the abovementioned network of linked inland waterways either because of their size or because they are operated solely on closed national markets, could be exempted from these measures; whereas, by contrast, private fleets performing carriage on own account must be included in the system because of their impact on transport markets;


Les pays candidats à l'adhésion doivent cependant comprendre - comme la Grande-Bretagne ne l'a peut-être pas fait après 1973 toutes les conséquences et les obligations qui découlent de l'appartenance à la Communauté.

Countries which apply to join must understand, however, - as Britain perhaps failed to do after 1973 - the full implications and obligations of membership.


w