Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adhésion au mceii limite sensiblement " (Frans → Engels) :

Bien que les prévisions du programme actualisé en matière d'inflation lui semblent réalistes, le Conseil renouvelle la recommandation faite au gouvernement danois de prendre des mesures supplémentaires en cas de dérive importante , notamment des mesures budgétaires, d'autant que l'adhésion au MCEII limite sensiblement la marge de manœuvre de la politique monétaire dans la lutte contre les pressions inflationnistes.

While the Council considers that the inflationary outlook, as assumed in the updated Programme, seems plausible, the Council reiterates its recommendation to the Danish government to take further actions in case of significant upward deviations , including budgetary ones, the more so as ERM2 membership clearly limits the monetary policy's room of manoeuvre in addressing inflationary pressures.


145. invite la Slovaquie à veiller à remplir les conditions qu'elle a acceptées au cours des négociations d'adhésion, afin de disposer d'une période transitoire au cours de laquelle une assistance financière pourrait être accordée à une entreprise particulière dans le domaine sidérurgique, jusqu'en 2009 au plus tard; note que cette aide est assortie de conditions relatives à des limitations de production et rappelle au gouvernement slovaque que le secteur sidérurgique est un secteur particulièrement sensible ...[+++]

145. Calls on Slovakia to make sure that it fulfils the conditions which it accepted in the accession negotiations in order to benefit from a transitional period during which fiscal aid can be granted to one particular company in the steel sector until 2009 at the latest; notes that the condition attached concerns production limitations and reminds the Slovak Government that the steel sector is a particularly sensitive sector for producers in other countries;


145. invite la Slovaquie à veiller à remplir les conditions qu'elle a acceptées au cours des négociations d'adhésion, afin de disposer d'une période transitoire au cours de laquelle une assistance financière pourrait être accordée à une entreprise particulière dans le domaine sidérurgique, jusqu'en 2009 au plus tard; note que cette aide est assortie de conditions relatives à des limitations de production et rappelle au gouvernement slovaque que le secteur sidérurgique est un secteur particulièrement sensible ...[+++]

145. Calls on Slovakia to make sure that it fulfils the conditions which it accepted in the accession negotiations in order to benefit from a transitional period during which fiscal aid can be granted to one particular company in the steel sector until 2009 at the latest; notes that the condition attached concerns production limitations and reminds the Slovak Government that the steel sector is a particularly sensitive sector for producers in other countries;


144. invite la Slovaquie à veiller à remplir les conditions qu’elle a acceptées au cours des négociations d’adhésion, afin de disposer d’une période transitoire au cours de laquelle une assistance financière pourrait être accordée à une entreprise particulière dans le domaine sidérurgique, jusqu’en 2009 au plus tard; note que cette aide est assortie de conditions relatives à des limitations de production et rappelle au gouvernement slovaque que le secteur sidérurgique est un secteur particulièrement sensible ...[+++]

144. Calls on Slovakia to make sure that it fulfils the conditions which it accepted in the accession negotiations in order to benefit from a transitional period during which fiscal aid can be granted to one particular company in the steel sector until 2009 at the latest; notes that the condition attached concerns production limitations and reminds the Slovak Government that the steel sector is a particularly sensitive sector for producers in other countries;


En outre, il existe actuellement d’autres facteurs susceptibles d’influencer l'évolution du secteur européen de l’alcool, comme l’importante production d’alcool des pays candidats à l’adhésion, les prochaines négociations de l’OMC, qui peuvent donner lieu à des limitations supplémentaires de la protection aux frontières, ainsi que l’augmentation prévisible du marché du bioéthanol comme combustible dans l'Union européenne, ce qui pourrait modifier sensiblement le schéma d’utilisation et de destination traditionnel de l’alcool éthylique ...[+++]

Other factors which might affect development prospects for the European alcohol market at this time include the substantial levels of alcohol production in the applicant countries, future tariff reductions in the forthcoming WTO negotiations and a possible increase in bioethanol production for fuel in the European Union, that could significantly alter the horizon for traditional uses of European ethyl alcohol.


A cet égard, le nouveau règlement qui devrait être adopté par le Conseil en point A lors du prochain Conseil contribuera sensiblement au renforcement et à l'amélioration de l'efficacité des contrôles par l'utilisation de nouvelles technologies. c) En outre, la proposition fixe des obligations particulières en matière de contrôle des activités de pêche des navires concernés par ces adaptations, en instaurant un système obligatoire d'autorisation préalable d'accès aux pêcheries par l'établissement et la délivrance de permis de pêche au niveau national. d) La Commission ne propose pas, en accord avec les conclusions du Conseil et du rapport ...[+++]

The new Regulation, scheduled for adoption by the Council as an 'A' point at the next Council Meeting, will make a marked contribution to stronger and more efficient monitoring through the use of new technology. c) Further, the proposal lays down specific control obligations for the fishing vessels affected by these adjustments by introducing a system of compulsory prior authorization of access to fisheries involving issuing of fishing licences at national level. d) In line with the Council's conclusions and the 1992 report, the Commi ...[+++]


--------- (1) COM(85) 425 (2) P - 51 de juillet 1984 ./. - 2 - PROPOSITIONS POUR 1986 : a. Pour les produits industriels autres que textiles : Conformement a ses orientations du mois de mai dernier, la Commission propose : - une actualisation de la valeur ou du volume des contingents et plafonds existant en fonction des courants commerciaux reels, ce qui lui permet d'envisager des augmentations substantielles pour nombre d'entre eux a l'exception des produits siderurgiques; - une amelioration generale des preferences pour les pays en voiede developpement qui en ont le plus besoin, en particulier par : - l'allegement de la liste des produits dits "sensibles" de 19 pr ...[+++]

PROPOSALS FOR 1986 a. Industrial products other than textiles In accordance with its guidelines adopted in May, the Commission proposes : - an up-dating of the value or volume of existing quotas and ceilings on the basis of real patterns of trade, which will make it possible to offer substantial increases for a number of these products, with the exception of steel; (1) COM(85) 425 (2) P - 30 of April 1985. - 2 - - a general improvement in the preferences for the neediest developing countries and in particular : the withdrawal of 19 products from the list of sensitive products and a significant drop in the number of individual country qu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adhésion au mceii limite sensiblement ->

Date index: 2023-04-19
w