Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'actuelle ministre aurait facilement » (Français → Anglais) :

La Chine est ainsi asservie depuis soixante ans à l'une des dictatures qui compta parmi les plus effroyables de l'histoire de l'humanité sous Mao, pourtant adulé et encensé, avec enthousiasme, par une grande partie de l'intelligentsia européenne, dont ces apprentis sorciers que furent alors l'actuel ministre français Bernard Kouchner, le philosophe André Glucksmann et beaucoup d'autres maoïstes, ce qui aurait dû suffire à discréditer les tentatives révolutionnaires de 1968.

Since Mao, China has thus been a slave for 60 years to one of the most terrible dictatorships in the history of mankind, and yet Mao was worshipped and acclaimed enthusiastically by much of the European intelligentsia, including the then sorcerer’s apprentices who are now the current French Minister Bernard Kouchner, the philosopher André Glucksmann and many other Maoists, which should have been enough to discredit the revolutionary undertakings of 1968.


J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du gouvernement, aurait personnel ...[+++]

I wish I could say that they will not succeed but, sadly, in Northern Ireland it seems that violence does pay – so much so that today we have three convicted IRA terrorists as government ministers, and our joint first minister McGuinness is someone who Peter Robinson – at a time when he opposed terrorists in government – said had personally murdered at least 12 soldiers.


Le premier ministre aurait facilement pu chasser cette personne du Cabinet, par exemple.

The Prime Minister could have easily moved that individual out of cabinet, for instance.


Le ministre aurait facilement pu stocker ce médicament sans faire de tapage.

The minister could have easily and quietly stockpiled this vaccine.


b) l'incidence qu'aurait sur les risques que font peser les agents de surface sur l'environnement la décision d'imposer qu'ils soient biodégradables facilement et à terme non plus uniquement en milieu aérobie, comme c'est le cas actuellement, mais aussi en milieu anaérobie.

(b) The impact on the risk to the environment from detergent surfactants if the existing requirement for ready and ultimate biodegradability of surfactants under aerobic conditions were to be extended to cover anaerobic conditions as well.


- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?

– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by the preceding governments and only came to light when the present government checked the figures? Is it true?


Selon des informations publiées dans la presse en juin et juillet 2001, M. Verheugen, Commissaire européen, aurait affirmé en privé que si M. Vaclav Klaus, ex-premier ministre tchèque et actuel président de la chambre des députés, devait redevenir premier ministre, les chances de la République tchèque d'adhérer à l'Union seraient compromises.

According to media reports in June and July 2001, EU Commissioner Verheugen is alleged to have stated privately that if former Czech Prime Minister and current Chairman of the Czech Chamber of Deputies, Mr Vaclav Klaus, became premier again, the Czech Republic’s EU entry chances would be harmed.


C'est pourquoi, la Commission, qui aurait dû consulter à temps le Parlement, en vertu de la décision sur les lignes directrices 97/99 (rapport Howitt), a de fait trouvé une sorte d'alibi facile dans la constitution de la phase de programmation réduite au sein des États membres et a publié les lignes directrices dès juillet 1999, bien avant que le Parlement nouvellement élu n'entame ses activités législatives, l'empêchant ainsi d'agir sur l'éventail actuel des lignes directri ...[+++]

In view of this, in accordance with the decision on the 97/99 guidelines (Howitts report), the Commission should have consulted Parliament in time. In fact, it found a sort of convenient excuse in the shortening of the programming stage in the Member States, and it published the guidelines back in July 1999, even before the new Parliament had taken up its legislative duties, thereby preventing Parliament itself from having any influence on the current content of the guidelines.


L'actuelle ministre aurait facilement pu présenter ce projet de loi au début de la 36e législature étant donné qu'elle n'avait pas beaucoup de projets de loi dont s'occuper à l'époque.

The current minister could have easily introduced this bill at the outset of the 36th Parliament, as there was not a great amount of legislation for her to be responsible for at the time.


Nous savons tous que le ministre de la Santé, et en fait n'importe quel autre ministre, aurait facilement pu régler le problème en disant simplement: «J'ai ici en poche une motion des voies et moyens et, si notre Président croit vraiment que ce projet de loi est une mesure fiscale, je vais la sortir de ma poche en ma qualité de ministre pour permettre au projet de loi d'aller de l'avant».

We all understand that the Minister of Health, or any minister of the Crown, could have cured the problem had they risen the next day and said, " I have a ways and means motion in my pocket, and if our Speaker believes it is a tax, then I will use the motion in my capacity as a minister of the Crown to move the bill forward" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuelle ministre aurait facilement ->

Date index: 2024-07-17
w