Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'action devrait aussi prévoir " (Frans → Engels) :

Il devrait aussi prévoir un mécanisme de financement pour l'accès aux données provenant de l'infrastructure non développée par l'ASE.

It should also provide a funding scheme for accessing data from non-ESA developed infrastructure.


Ce plan d’action devrait notamment prévoir le rôle des organes à l’échelon de l’UE, tels que l’Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (ENISA), l’équipe d’intervention en cas d’urgence informatique de l’UE (CERT-EU) et le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité (EC3) au sein d’Europol, et recourir aux outils développés dans le cadre du réseau des équipes de réaction aux incidents touchant la sécurité informatique.

The plan should include a role for EU-level bodies such as the EU Agency for Network and Information Security (ENISA), the EU Computer Emergency Response Team (CERT-EU) and the European Cybercrime Centre (EC3) at Europol, and use tools developed in the context of the network of Computer Security Incident Response Teams.


Il devrait aussi prévoir un procédé de détection automatique des formulaires contenant des erreurs ou incomplets, qui fournirait les informations nécessaires pour corriger ces erreurs et éviterait de la sorte de devoir introduire une nouvelle réclamation.

It should also provide a system for automatically detecting forms filled out incorrectly or incompletely, providing the information required to correct them and thereby obviating the need for a new complaint to be submitted.


Il devrait aussi prévoir un procédé de détection automatique des formulaires contenant des erreurs ou incomplets, qui fournirait les informations nécessaires pour corriger ces erreurs et éviterait de la sorte de devoir introduire une nouvelle réclamation.

It should also provide a system for automatically detecting forms filled out incorrectly or incompletely, providing the information required to correct them and thereby obviating the need for a new complaint to be submitted.


La directive devrait aussi prévoir un mécanisme efficace d'évaluation périodique de l'«opt-out».

The Directive should also provide a mechanism for effective periodic evaluation of the opt-out.


Il devrait aussi prévoir un mécanisme de financement pour l'accès aux données provenant de l'infrastructure non développée par l'ASE.

It should also provide a funding scheme for accessing data from non-ESA developed infrastructure.


- qualitativement: l’examen mondial devrait aussi prévoir une plate-forme pour aborder toutes les questions relevant de l’efficacité de l’aide au commerce, en instaurant un consensus international sur ces questions et en favorisant l’échange des expériences entre les pays donateurs et les pays bénéficiaires.

- Qualitatively: The global review should also provide a platform for discussing all issues relevant to the effectiveness of Aid for Trade, building international consensus on these issues, and exchanging experience between donor and partner countries.


(12) Pour favoriser une compréhension globale des rapports qui existent entre les forêts et l'environnement, l'action devrait aussi prévoir une surveillance d'autres facteurs importants tels que la diversité biologique, le piégeage du carbone, le changement climatique, les sols et la fonction de protection des forêts.

(12) In order to promote a comprehensive understanding of the relationship between forests and the environment, the scheme should also include monitoring of other important factors such as biodiversity, carbon sequestration, climate change, soils and the protective function of forests.


(12) Pour favoriser une compréhension globale des rapports qui existent entre les forêts et l'environnement, l'action devrait aussi prévoir une surveillance d'autres facteurs importants tels que la diversité biologique, le piégeage du carbone, le changement climatique, les sols et la fonction de protection des forêts.

(12) In order to promote a comprehensive understanding of the relationship between forests and the environment, the scheme should also include monitoring of other important factors such as biodiversity, carbon sequestration, climate change, soils and the protective function of forests.


Ce cadre devrait aussi prévoir des critères communs et des exigences harmonisées pour les opérateurs économiques agréés et en garantir une application unifiée.

Such a framework should also provide for common criteria and harmonised requirements for authorised economic operators and ensure a harmonised application of such criteria and requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action devrait aussi prévoir ->

Date index: 2025-01-03
w