Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'acquisition par pernod ricard " (Frans → Engels) :

L’enquête de la Commission a établi que l'acquisition par Pernod Ricard des marques de whisky Allied Domecq suscitait des préoccupations du point de vue de la concurrence car l'entité fusionnée aurait une position particulièrement forte sur un certain nombre de marchés nationaux, notamment dans les catégories du whisky écossais et irlandais.

The Commission’s investigation showed that the acquisition by Pernod Ricard of the Allied Domecq whisky brands would give rise to competition concerns as the merged entity would have a particularly strong position in a number of national markets, in particular in the Scotch whisky and Irish whiskey categories.


La Commission européenne a autorisé la proposition d’acquisition de Allied Domecq plc par Pernod Ricard SA en vertu du règlement communautaire sur les concentrations. L’autorisation de la Commission est subordonnée à la vente par Pernod Ricard des marques écossaises de whisky "Glen Grant", "Old Smuggler" et "Braemer" ainsi que des marques portugaises de brandy "1920" et "CRF".

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Allied Domecq plc by Pernod Ricard SA. The Commission’s clearance is conditional on the sale by Pernod Ricard of the Scotch whisky brands “Glen Grant”, “Old Smuggler” and “Braemer” and the Portuguese brandy brands “1920” and “CRF”.


Fusions: La Commission approuve l'acquisition de Allied Domecq par Pernod Ricard sous certaines conditions

Mergers: Commission approves acquisition of Allied Domecq by Pernod Ricard, subject to conditions


La Commission donne le feu vert à l'acquisition par Pernod Ricard et Diageo des activités "vins et spiritueux" de Seagram

Commission clears the acquisition by Pernod Ricard and Diageo of the spirits and wine business of Seagram


La Commission a en effet constaté, d'une part, qu'en Islande, la marque de rhum "Captain Morgan", qui domine déjà le marché local, en venant s'ajouter à la position de force déjà détenue par Diageo, était susceptible de créer des problèmes de concurrence et, d'autre part, que l'acquisition soit par Diageo, soit par Pernod Ricard, de la marque de bourbon "Four Roses" pouvait aussi poser des problèmes de concurrence sur plusieurs mar ...[+++]

First, the Commission found that, in Iceland, the addition of the locally dominant rum brand "Captain Morgan" to the already strong position held by Diageo might give rise to competition problems. Secondly, it was considered that the acquisition by either Diageo or Pernod Ricard of "Four Roses" Bourbon whiskey could give rise to competition concerns in a number of national markets.


Dans ce cas, il s'agissait de vérifier au moyen d'une procédure si nous pouvons accorder le soutien correspondant dans un litige entre Pernod/Ricard et Bacardi, une holding euro-cubaine primaire et une entreprise américano-européenne primaire.

In the case in question, it is a matter of initiating proceedings to examine whether, in a dispute between Pernod/Ricard and Bacardi, a primarily Euro-Cuban holding and a primarily U.S.-European corporation, the EU is entitled to lend support as it sees fit.


Le Conseil a pris clairement position sur cette question et obtenu à cet égard le soutien de la Commission, en faveur de Pernod/Ricard.

The Council has come down clearly on the side of Pernod/Ricard in this dispute, and the Commission supports this position too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquisition par pernod ricard ->

Date index: 2023-06-30
w