Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acdi prévoit investir 36 millions » (Français → Anglais) :

À cette fin, l'ACDI prévoit investir 36 millions de dollars au cours de la période 2010-2015 afin d'améliorer la santé des mères et des nouveau-nés.

To that effect, CIDA is planning to invest $36 million over the 2010-2015 period to improve maternal, newborn and child health.


En tout, Nortel prévoit investir 210 millions de dollars à Ottawa et 120 millions à Montréal.

In total, Nortel expects to invest $210 million in Ottawa and an additional $120 million in Montreal.


L’entreprise prévoit d’investir 363 millions d’euros pour étendre sa capacité de production de papier en établissant un nouveau procédé de préparation de pâte à papier et en construisant une machine à papier supplémentaire dans son usine de production existante de Spremberg, une ville située dans l’arrondissement de Spree-Neisse, en Brandebourg, et admissible au bénéfice des aides à finalité régionale au titre des règles de l’UE en matière d’aides d’État (article 107, paragraphe 3, point c), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne - TFUE).

It has plans to invest €363 million to extend its paper production capacity by setting up a new stock preparation process and building an additional paper machine in its existing production plant in Spremberg. Spremberg is situated in the Spree Neiße area, in Brandenburg and is eligible for regional aid under EU state aid rules (Article 107(3)(c) of the Treaty on the functioning of the European Union - TFEU).


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


Procter & Gamble vient elle aussi d'investir plus de 100 millions de dollars et prévoit investir 100 millions de dollars pour créer un plus grand nombre d'emplois dans notre économie.

Procter & Gamble just came in and spent over $100 million and is planning on spending $100 million to create more jobs in our economy.


19. estime que le plafond de 5 millions d'EUR (ou de 10 millions d'EUR des coûts totaux pour les biens inscrits sur la liste de l'UNESCO) adopté par la Commission sur la base des coûts totaux des projets est trop rigide et qu'il entraînera une réduction du soutien au patrimoine culturel, notamment parce qu'il ne prévoit pas la déduction des coûts de documentation et de gestion ni celle des dépenses incompressibles (comme la TVA); estime également que ce plafond réduit la possibilité d'avoir recours à des partenariats publics et pr ...[+++]

19. Takes the view that the EUR 5 million (or EUR 10 million of the total cost where sites on the UNESCO list are involved) ceiling adopted by the Commission on the basis of total project costs is overly rigid and will result in less support for cultural heritage, not least because it makes no provision for the deduction of documentation and management costs and of non-reducible expenditure (e.g. VAT), and that it reduces the scope for public and private partnerships and for investment in culture, which is of vital importance to socia ...[+++]


Dernièrement, nous avons également annoncé le Plan stratégique 2008-2011 qui prévoit investir 212 millions de dollars sur trois ans pour soutenir la diversification de l'activité économique des régions du Québec, et, entre autres, nous avons ciblé celles qui étaient le plus en difficulté.

Recently, we also announced the 2008-2011 strategic plan, under which we will invest $212 million over three years to support regional economic diversification in Quebec, and we have targeted the hardest hit regions.


S. considérant que le conseil des gouverneurs de la BERD a décidé le 28 octobre 2008 d'accepter la Turquie parmi les bénéficiaires des investissements de la BERD et que la BERD prévoit d'investir 450 millions d'euros d'ici la fin de l'année 2010,

S. whereas the Board of Governors of the EBRD decided on 28 October 2008 to accept Turkey as a recipient of EBRD investments and whereas the EBRD anticipates investing EUR 450 million by the end of 2010,


L'accord prévoit la suppression immédiate d'une grande partie des 60 millions d'euros de taxes prélevées annuellement aux exportateurs européens, en vue de leur garantir un meilleur accès et d'inciter les entreprises européennes à investir dans le marché sud-coréen, directement ou par l'intermédiaire de sociétés mixtes.

The Agreement foresees the immediate elimination of much of the €60 million duties levied annually on EU exporters, granting greater access and incentive for EU businesses to invest in the South Korean market directly or as part of joint ventures.


Je suis sûr que le sénateur Meighen sait que, depuis 1998, le gouvernement a investi plus de 400 millions de dollars dans l'exploitation et la rénovation des logements sur les bases des Forces canadiennes, et qu'il prévoit investir 120 millions de dollars pour rénover et améliorer les logements des militaires au cours des trois prochaines années.

I am sure that Senator Meighen is aware that, since 1998, the government has invested over $400 million in the operation and maintenance upgrades for housing on Canadian Forces bases, and that it does plan to invest $120 million to renovate and improve military housing over the next three years.


w