Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
52

Traduction de «l'accord n'avait guère » (Français → Anglais) :

Toutefois, il convient de souligner que les ministères de l’emploi, de l’environnement, de la recherche et de l’éducation étaient rarement représentés et que la participation des associations de patients n’avait guère progressé depuis le premier rapport.

It should be noted, however, that ministries of employment, environment, research, and education were seldom represented, and there had been little improvement in the involvement of patient groups since the first report.


Au moment de la publication de cette communication, cet accord n'avait pas encore été approuvé officiellement.

However at the time of publication the agreement had not yet been formally approved.


Le niveau actuel des exportations de l’Union à destination de la Corée aurait donné lieu au paiement de droits s’élevant à 2,8 milliards d’EUR si l’accord n’avait pas été en vigueur

The current level of EU exports to Korea would have generated duty payments of 2.8 billion EUR had the FTA not been in place


Il a constaté que la mise en application, au cours de l'année écoulée des réformes nécessaires à la création des capacités requises pour mettre en œuvre l'accord n'avait guère progressé.

It noted that the implementation over the past year of the reforms necessary for the required implementing capacities had been limited.


Enfin, en dehors des statistiques annuelles relatives au niveau d'ASP, il n'y avait guère d'informations disponibles en matière d'évaluation quantitative de l'incidence de ces activités.

Finally, apart from annual statistics on the level of ESL, little quantitative evaluation information was generally available on the impact of such activities.


Au vu de ces facteurs, la Commission a estimé que, pour ce qui est des plaques analogiques, il n'y avait guère de risque d'effets unilatéraux ou coordonnés.

In view of these specific features, the Commission found that there was little scope for unilateral and coordinated effects as regards analogue plates.


Le Conseil a reconnu les problèmes spécifiques qu'ont posés à la communauté internationale les déplacements importants de population qui ont eu lieu dans la région entre mars et juillet 1999 et qui ont atteint des niveaux qu'on n'avait guère connus dans l'histoire récente.

The Council acknowledged the specific problems faced by the international community due to large population movements in the region between March and July 1999, almost unprecedented in recent history.


Les évaluateurs ont estimé que la question plus générale du retour sur investissement était difficile à apprécier à ce stade, étant donné que l'Observatoire n'avait encore guère progressé vers la réalisation de son objectif premier, à savoir la comparabilité des données.

The evaluators found the wider question of value for money difficult to assess at this stage, because the Monitoring Centre had not yet produced major outputs in respect of its primary role to achieve comparable data.


[52] Cependant, on avait indubitablement de plus en plus recours aux comités pour procéder à l’étude de projets de loi et d’autres questions et, même si le libellé de ces dispositions n’avait guère été modifié depuis 1906, la charge de travail des comités s’accroissait considérablement.

[52] There was no doubt, however, that committees were being used increasingly to study bills and other subject matters, and although the text of the Standing Order had changed little from 1906, the workload of committees was rising significantly.


Un accord social avait été conclu lors de la conférence intergouvernementale sur l'Union politique en 1992.

A Social Agreement was concluded at the intergovernmental conference on political union in 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord n'avait guère ->

Date index: 2022-11-04
w