Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord de cotonou devrait figurer " (Frans → Engels) :

Je pense que le comité de direction devrait réfléchir à l'ordre de priorité qu'il devrait y accorder, et la question devrait figurer à un ordre du jour futur.

I think the steering committee should consider what priority this should be given, and it should be on a future agenda.


La future révision de l'Accord de Cotonou devrait tenir compte du renforcement des modèles de protection sociale dans les pays ACP, ainsi que de la meilleure gouvernance fiscale.

The future revision of Cotonou should take into account the strengthening of social protection schemes in ACP countries, as well as better fiscal governance.


Enfin, la révision de l’accord de Cotonou devrait prévoir une augmentation de l’aide et du financement des pays ACP propre à les aider dans les mesures à prendre pour faire face au changement climatique.

Finally, the revision of the Cotonou Agreement should provide for an increase in aid and funding for ACP countries in order to help them take the measures necessary to combat climate change.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la révision des accords de Cotonou devrait promouvoir une réorientation de la politique de l’Union européenne en matière de coopération et d’aide au développement.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the revision of the Cotonou agreements should promote a shift in the European Union’s policy of cooperation and development aid.


Dans cette optique, l’application de l’accord de Cotonou devrait prendre en considération la stratégie pour l’île Maurice ainsi que le plan d’action en faveur des Barbades, qui ont mis en évidence un certain nombre de mesures d’aide aux pays insulaires en développement en vue d’introduire un développement durable.

In view of this, the implementation of the Cotonou Agreement should take account of the Mauritius Strategy and the Barbados Action Plan, which identify a number of measures to assist developing island countries in bringing about sustainable development.


En d’autres termes, au lieu d’être révisé, l’accord de Cotonou devrait être refondu pour être audacieux sur deux points.

In other words, rather than being revised, the Cotonou Agreement should be re-worked so as to be audacious in two respects.


Le Parlement estime que la clause figurant dans l'accord de Cotonou devrait figurer dans les négociations des futurs accords, et notamment dans l'accord commercial et de coopération avec l'Iran.

It is Parliament's view that the Cotonou clause should be negotiated for future agreements, e.g. for the trade and cooperation agreement with Iran.


Bien que le ministère comme tel ait proposé à l'origine que Toronto ne figure pas sur la liste, ce avec quoi le ministre était d'accord, la décision en ce sens a été prise — je suppose qu'il y a eu des réunions de caucus et des députés —, et tous les partis se sont entendus pour dire que l'Administration portuaire de Toronto devrait figurer sur la liste.

Although the department itself initially had proposed and the minister had agreed that Toronto should not be on the list, eventually—I guess there were caucus meetings and members' meetings—the decision was made, and there was an all-party agreement that the Toronto Port Authority should be on the list. That's enough of that.


(14) L'UE devrait étendre l'approche appliquée dans le cadre de l'accord de Cotonou à d'autres accords en veillant à insérer des dispositions spécifiquement consacrées aux normes fondamentales du travail et à s'assurer que leur mise en œuvre est facilitée en cas de besoin par des programmes de développement et de coopération.

The EU should extend the Cotonou approach to other agreements by seeking to include specific provisions on core labour standards and to ensure that their implementation is supported whenever necessary, by development and cooperation programmes.


Le renforcement de la capacité institutionnelle de ces pays est un des domaines prioritaires qui a été défini pour les activités de développement de la CE et qui figure explicitement dans l'accord de Cotonou.

The strengthening of partner countries' institutional capacities is one of the priority areas identified for EC development activities and explicitly included in the Cotonou Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord de cotonou devrait figurer ->

Date index: 2021-08-19
w