Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'abolition de cette terrible échappatoire depuis " (Frans → Engels) :

À l'occasion de la neuvième Journée européenne d'information sur les antibiotiques, qui, comme chaque année, a lieu le 18 novembre, Vytenis Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a déclaré: «Depuis que l'on a pris conscience des dangers de la résistance aux antibiotiques, l'Union européenne est le fer de lance de la lutte contre cette menace terrible qui pèse sur l'humanité.

On the occasion of the 9th European Antibiotic Awareness Day (EAAD), which takes place every year on 18 November, Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said that "Since we became aware of the dangers of antibiotic resistance, the European Union led the way in the fight against this massive threat for humankind.


Dans le cadre d'une séance d'information destinée à Oussama ben Laden, les membres d'Al-Qaïda pourraient affirmer ce qui suit : « Nous avons survécu aux coûts les plus terribles des infidèles; nous sommes toujours déterminés; nous continuons de communiquer et de recruter de nouveaux membres; nous sommes actifs sur de nombreux fronts partout dans le monde; en Irak, nous avons créé le premier califat depuis l'abolition du précédent par la Turquie en 1924; nous avons fait obstacle aux ambitions des croisés franç ...[+++]

A briefing to Osama bin Laden might argue: We have survived the infidels' mightiest blows; we remain determined; we continue to communicate and recruit; our fronts are active in many parts of the world; we have declared the first caliphate in Iraq since its abolition by Turkey in 1924; we have checked the ambitions of crusader France in North Africa; and we are doing well in Afghanistan and Pakistan.


– (SV) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais dire à quel point je me félicite de l’abolition des droits d’importation et des barrières commerciales dans le cadre de l’aide apportée au Pakistan à la suite de cette terrible catastrophe.

– (SV) Madam President, Commissioner, I would like to say that the abolition of duties and barriers to trade as a step in the provision of aid to Pakistan in connection with this major disaster is extremely welcome.


Depuis le début de cette crise, la Commission européenne (ECHO) et les États membres de l'UE ont alloué une aide de plus de 230 millions € en faveur des victimes de cette terrible catastrophe.

Since the beginning of this crisis the European Commission (ECHO) and the EU Member States have provided more than €230 million for aid to the victims of this overwhelming disaster.


Cette loi visait à mettre en œuvre la directive 2005/71/CE et la directive 2004/114/CE. La modification comporte en outre un dispositif d’abolition (régularisation) à l’intention des étrangers résidant illégalement sur le territoire de la République de Pologne, de manière continue depuis au moins le 1er janvier 1997, qui, dans un délai maximal de six mois à dater de l’e ...[+++]

This Act aimed to implement Directive 2005/71/EC and Directive 2004/114/EC Moreover, the amendment includes an abolition instrument (regularization) for aliens residing illegally on the territory of the Republic of Poland continuously at least since the 1 January 1997, who until 6 months from the day of entry of this Act into force submit an application for residence permit for a fixed period of 1 year.


Cette loi visait à mettre en œuvre la directive 2005/71/CE et la directive 2004/114/CE. La modification comporte en outre un dispositif d’abolition (régularisation) à l’intention des étrangers résidant illégalement sur le territoire de la République de Pologne, de manière continue depuis au moins le 1er janvier 1997, qui, dans un délai maximal de six mois à dater de l’e ...[+++]

This Act aimed to implement Directive 2005/71/EC and Directive 2004/114/EC Moreover, the amendment includes an abolition instrument (regularization) for aliens residing illegally on the territory of the Republic of Poland continuously at least since the 1 January 1997, who until 6 months from the day of entry of this Act into force submit an application for residence permit for a fixed period of 1 year.


Le Parti réformiste réclame l'abolition de cette terrible échappatoire depuis des années, mais elle est encore en vigueur et devrait mettre dans l'embarras n'importe quel libéral, mais pas la députée libérale d'Edmonton dont on parle.

The Reform Party has been calling for the abolition of this heinous loophole for years but it is still in effect and should be an embarrassment to any Liberal, but not to the Liberal member he is speaking about who comes from Edmonton.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, depuis plus de dix ans, depuis Maastricht, cette clause est l’échappatoire habituelle des chefs d’État ou de gouvernement.

For over ten years, ever since Maastricht, Mr President-in-Office of the Council, that really has been the customary flight response of the Heads of State or Government.


Le ministre des Finances n'était pas sans connaître l'existence de cette échappatoire depuis trois ans, mais cela a pris des pressions venant du vérificateur général et de la population ainsi que des pressions d'ordre politique pour le faire bouger (1405) On lisait hier dans le Toronto Star que le ministre de l'Industrie aurait déclaré que nous avons besoin de plus d'investissement étranger et que, pour attirer les investisseurs, le gouvernement fédéral fera valoir le fait que le taux d'imposition réel des sociétés e ...[+++]

The Minister of Finance has obviously known of this loophole for the past three years but only acted when the auditor general and public and political pressure made him do it (1405 ) In yesterday's Toronto Star, the Minister of Industry was quoted as saying that we need more foreign investment and to attract it the federal government will promote the fact that we have very low corporate real tax rates.


Les éditeurs de Sports Illustrated profitent de cette échappatoire depuis deux ans.

This loophole has been exploited by Sports Illustrated over the last two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abolition de cette terrible échappatoire depuis ->

Date index: 2022-06-02
w