Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'a essayé pendant sept » (Français → Anglais) :

On l'a essayé pendant sept ou huit ans au niveau de la santé dans les écoles, pour le programme SHIP, Student Health Initiative et ça ne marche pas.

We tried it for seven or eight years, as part of the Student Health Initiative Program in schools, and we saw that it does not work.


Après avoir essayé pendant sept ans d'avoir nos propres enfants, mon mari et moi allons recourir à l'adoption internationale.

My husband and I after 7 years of trying to have our own family are embarking on international adoption.


qu'une copie de l'enregistrement des conversations et communications avec ce client sera disponible sur demande pendant cinq ans et, si l'autorité compétente en fait la demande, pendant sept ans.

that a copy of the recording of such conversations with the client and communications with the client will be available on request for a period of five years and, where requested by the competent authority, for a period of up to seven years.


Les enregistrements conservés conformément au présent paragraphe sont transmis aux clients concernés à leur demande et ils sont conservés pendant cinq ans et, lorsque l’autorité compétente le demande, pendant une durée pouvant aller jusqu’à sept ans.

The records kept in accordance with this paragraph shall be provided to the client involved upon request and shall be kept for a period of five years and, where requested by the competent authority, for a period of up to seven years.


Lorsque les parties à l’accord de recherche et de développement ne sont pas des entreprises concurrentes, l’exemption prévue par ce règlement s’applique pendant toute la durée des activités de recherche et de développement. En cas d’exploitation en commun des résultats, l’exemption reste d’application pendant une période de sept ans à compter de la date de la première mise sur le marché de l’UE des produits ou des technologies contractuels.

Where the parties to the RD agreement are not competing undertakings, the exemption provided for by this regulation is applicable for the duration of the RD. Where the results are jointly exploited, the exemption continues to apply for seven years after the contract products or contract technologies are first put on the EU market.


la convergence des États membres et des régions, pour laquelle un montant total de 251 163 millions EUR est prévu pendant sept ans. la compétitivité régionale et l'emploi, pour lesquels un montant total de 49 127 millions EUR est prévu pendant sept ans.

Convergence of the member states and the regions, for which a total amount of EUR 251 163 million is foreseen over seven years. Regional competitiveness and employment, for which a total amount of EUR 49 127 million is foreseen over seven years.


J'ai essayé d'être clair à la Chambre et ce que j'ai dit correspond au témoignage de la sous-ministre adjointe, soit que la pulvérisation s'est faite pendant sept jours au total sur une période de deux ans sur une zone limitée de la base de Gagetown.

I have tried to make it very clear to the House and it is consistent with what the assistant deputy minister said, that this was a matter of seven days total spraying over two years in a limited area of Gagetown.


Il serait souhaitable d'essayer de tenir compte de la sécurité d'utilisation des nouvelles technologies par les enfants pendant leur mise au point, au lieu de s'efforcer de traiter leurs éventuelles conséquences une fois qu'elles ont été élaborées.

It would be desirable to try to take account of safe use by children when developing new technologies, instead of trying to deal with any consequences of the new technologies after they have been devised. The safety of the end-user is a criterion to be taken into account along with technical and commercial considerations.


M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, Ahmed Ressam, qui a essayé de perpétrer des attentats à la bombe aux États-Unis, a pu rester au Canada pendant sept ans parce que le SCRS n'avait pas les fonds nécessaires.

Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it was Ahmed Ressam who tried to blow up parts of the United States who was allowed to stay in Canada for seven years because CSIS did not have the money.


Aux États-Unis, les données PNR provenant de l'UE sont conservées pendant sept ans dans une base de données active, et pendant huit années supplémentaires dans une base de données inactive.

In the US, EU-sourced PNR data are retained for seven years in an active, and a further eight years in a dormant database.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a essayé pendant sept ->

Date index: 2022-11-14
w