Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'a d'ailleurs affirmé tout récemment " (Frans → Engels) :

Notre cher Nicolas Sarkozy, ancien président de la France, l'a d'ailleurs affirmé tout récemment.

In fact, Nicolas Sarkozy, the former president of France, recently said so.


Je pense que vous savez par ailleurs que tout récemment, le mois dernier, nous avons reçu les ministres Kent et Oliver, de Ressources naturelles Canada et d'Environnement Canada.

I think you are also aware that just recently, in the last month, we have had Minister Kent and Minister Oliver from Natural Resources Canada and from Environment Canada.


La Commission affirme qu'elle est par ailleurs résolue à étudier toutes les possibilités d'exercer un effet de levier au moyen de ces fonds en parvenant à des accords financiers avec d'autres parties intéressées telles que la Banque européenne d'investissement.

The Commission is also committed to exploring all possibilities of creating a leverage effect through these Funds by making financial agreements with other stakeholders, such as the European Investment Bank.


La Commission affirme qu'elle est par ailleurs résolue à étudier toutes les possibilités d'exercer un effet de levier au moyen de ces fonds en parvenant à des accords financiers avec d'autres parties intéressées telles que la Banque européenne d'investissement.

The Commission is also committed to exploring all possibilities of creating a leverage effect through these Funds by making financial agreements with other stakeholders, such as the European Investment Bank.


Cet examen permettrait par ailleurs de tirer les enseignements de l’expérience sur les préférences applicables aux marchandises et d’envisager l’octroi aux pays les moins avancés de préférences similaires pour les services dans le cadre de l’initiative «Tout sauf les armes», conformément à la dérogation concernant les services pour ces pays qui a été convenue récemment à l’OMC.

The review would also provide an opportunity to take stock of lessons learnt on preferences for goods and consider similar preferences in services for LDCs to the EBA scheme, in line with the recent waiver for LDCs on services agreed at the WTO.


Le secrétaire Panetta l'a affirmé tout récemment à Halifax lors d'une conférence canadienne.

Secretary Panetta said this most recently in Halifax, in a Canadian forum.


Certaines parties intéressées ont soulevé des objections sur l’échantillonnage des producteurs de l’Union, en affirmant que: i) l’échantillon provisoire ne comportait que certaines entités juridiques issues de groupes de sociétés liées au lieu d’inclure toutes les personnes morales constituant l’entité économique à part entière qui fabrique le produit en question; et que ii) la proposition incorporait une société ayant récemment fonctionné à perte, ...[+++]

Certain interested parties raised objections concerning the sampling of Union producers. They claimed that: (i) the provisional sample included only certain legal entities pertaining to groups of related companies rather than all legal entities making up the full economic entity producing the product at issue; and (ii) the proposal included a company that has been recently operating at a loss, whereas the Union producers were thriving during that period.


Par ailleurs, si la coordination a permis à l'UE d'affirmer sa présence dans la plupart des grandes institutions ayant leur siège à New York et des agences spécialisées, une approche cohérente de l'UE appellerait à élargir sa coordination interne pour mieux couvrir le système des Nations unies tout entier, ainsi que d'autres institutions de gouvernance mondiale qui s'y rattachent.

Moreover, while the practice of co-ordination has allowed the EU to affirm its presence in most major New York-based bodies, as well as in most specialised agencies, a coherent approach by the EU would call for an extension of EU co-ordination to better cover the entire UN system, as well as other related institutions of global governance.


Par ailleurs, encore tout récemment, il existait des conseils provinciaux et SHARE est membre du Conseil ontarien pour la coopération internationale.

The other thing is that until recently there have been provincial councils, so SHARE is a member of the Ontario Council for International Cooperation.


D'ailleurs, tout récemment, le général Hillier a affirmé qu'essentiellement, une unité d'infanterie légère serait désignée, dans mon document, j'utilise le terme unité de soutien direct aux opérations spéciales, laquelle serait très similaire aux Rangers américains.

Recently, General Hillier has said, basically, that we will be selecting a unit of light infantry — I use in my paper a special operations direct support unit, very similar to the American Rangers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a d'ailleurs affirmé tout récemment ->

Date index: 2022-10-10
w