Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "affirmé tout récemment " (Frans → Engels) :

Notre cher Nicolas Sarkozy, ancien président de la France, l'a d'ailleurs affirmé tout récemment.

In fact, Nicolas Sarkozy, the former president of France, recently said so.


Le secrétaire Panetta l'a affirmé tout récemment à Halifax lors d'une conférence canadienne.

Secretary Panetta said this most recently in Halifax, in a Canadian forum.


6. demande l'amélioration rapide de la situation humanitaire à Gaza; salue les mesures prises récemment par Israël pour alléger les restrictions imposées à ce territoire; insiste sur l'importance de prendre d'autres mesures positives – tout en préservant les intérêts légitimes de la sécurité de l'État d'Israël – afin de permettre le plein déploiement de l'aide humanitaire, la reconstruction et la relance de l'économie à Gaza; affirme que les récents tir ...[+++]

6. Calls for the rapid improvement of the humanitarian circumstances in Gaza; welcomes recent steps taken by Israel to ease restrictions in Gaza; underlines the importance of taking further positive measures – while addressing Israel’s legitimate security concerns – to enable the full delivery of humanitarian aid, reconstruction and economic recovery; stresses that recent rocket fire by militant groups is unacceptable and underlines the danger of escalation; urges donors to disburse as soon as possible their financial commitments made at the Cairo International Conference on Palestine (‘Reconstructing Gaza’) of 12 October 2014;


Certaines parties intéressées ont soulevé des objections sur l’échantillonnage des producteurs de l’Union, en affirmant que: i) l’échantillon provisoire ne comportait que certaines entités juridiques issues de groupes de sociétés liées au lieu d’inclure toutes les personnes morales constituant l’entité économique à part entière qui fabrique le produit en question; et que ii) la proposition incorporait une société ayant récemment fonctionné à perte, ...[+++]

Certain interested parties raised objections concerning the sampling of Union producers. They claimed that: (i) the provisional sample included only certain legal entities pertaining to groups of related companies rather than all legal entities making up the full economic entity producing the product at issue; and (ii) the proposal included a company that has been recently operating at a loss, whereas the Union producers were thriving during that period.


Il affirme avoir déformé par inadvertance le rôle de la Croix-Rouge en Afghanistan et n'avoir appris que tout récemment que ses déclarations étaient fausses.

He dismisses distortion on the role of the Red Cross in Afghanistan as inadvertent and that he only recently learned just how wrong his statements were.


Tout récemment, le 26 janvier, en réponse à l'affirmation du Département du commerce selon laquelle les États-Unis ne sont pas tenus de rembourser les droits, le ministre a réfuté cet argument dans une déclaration publique.

Most recently, on January 26, in response to the commerce claims that the U.S. is not obliged to refund the duties, the minister released a public statement repudiating these claims.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


Tout récemment, un tribunal international a affirmé que la détention d’armes de destruction de masse était contraire au droit international.

Quite recently, the International Court of Justice has stated that the possession of weapons of mass destruction contravenes international law.


Tout récemment, un tribunal international a affirmé que la détention d’armes de destruction de masse était contraire au droit international.

Quite recently, the International Court of Justice has stated that the possession of weapons of mass destruction contravenes international law.


Tout récemment, ce même premier ministre, qui semblait favorable aux revendications des dix premiers ministres provinciaux du Canada en ce qui a trait à l'union sociale canadienne, a changé d'idée en affirmant que son gouvernement n'était pas prêt à répondre à leurs demandes.

Recently, this same Prime Minister, who appeared to be favourable to the demands of the 10 premiers when it came to the Canadian social union, changed his mind, stating that his government was not prepared to comply with their request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affirmé tout récemment ->

Date index: 2021-08-27
w