Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «kyoto pourrait nous coûter » (Français → Anglais) :

Il y a là un Thatcher touch qui pourrait nous coûter cher.

This is a Thatcher-style touch that could cost us dear.


Selon eux, Kyoto pourrait nous coûter 450 000 emplois.

According to them, Kyoto could cost us 450,000 jobs.


Il s’agit d’une erreur qui pourrait nous coûter cher en termes d’opinion publique, une erreur que nous pouvons encore corriger.

This is an error which could cost us dear in terms of public opinion, an error which we can still correct.


Cette constatation vaut également, et en des termes identiques, pour la Corée du Nord, car je crois également qu’il est nécessaire d’afficher clairement notre volonté d’aider ce pays, dans lequel la population souffre de tant d’atrocités, notre volonté d’améliorer sa situation, et que ceci pourrait bien nous coûter davantage que ce que nous étions précédemment disposés à dépenser.

The same applies, and in the same way, to North Korea, for I too believe that it is necessary to make clear our willingness to help that country in which people are suffering such enormities, our willingness to improve their situation, and that this might well cost us more than we were formerly prepared to spend.


[Traduction] M. Bob Mills (Red Deer, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les fonctionnaires fédéraux estiment maintenant que le protocole de Kyoto pourrait coûter aux Canadiens jusqu'à 15 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années.

[English] Mr. Bob Mills (Red Deer, Canadian Alliance): Mr. Speaker, federal officials are now estimating that the Kyoto protocol could cost Canadians as much as $15 billion over the next five years.


Étant donné que le NPD a souvent l'impression que le gouvernement pourrait présenter un argument beaucoup plus convaincant qu'il ne le fait en faveur de l'accord de Kyoto, pourrait-il nous dire s'il mène des études pour savoir combien il en coûterait de ne pas ratifier l'accord de Kyoto, et pourrait-il rendre ces études publiques, afin que nous puissions lutter contre l'attitude alarmiste d ...[+++]

Could the government tell us, because we in the NDP have often felt that the government could make a much more forceful case for Kyoto than it is doing, if it is doing the cost studies of what it would cost to not ratify the Kyoto accord and could it produce these studies so that we could combat the Canadian Alliance fearmongering on this and light a fire under the Minister of the Environment so he might actually get this accord ratified one of these days?


Cet amendement est utile mais n'apporte que des améliorations marginales et, dans leur ensemble, les travailleurs intérimaires, les agences d'intérim et les entreprises utilisatrices diront la même chose : que nous demeurons face à une directive qui pourrait coûter 160 000 emplois pour le seul Royaume-Uni.

This amendment offers some help, but the improvements are marginal and all our temporary workers, recruitment agencies and client companies will be saying the same thing – that we are still left with a directive that could cost the UK alone 160 000 jobs.


Une rapide consultation des données de l'Agence européenne pour l'environnement sur l'évolution de l'Union européenne en matière d'émissions, pourrait nous rendre confiants quant au respect des objectifs de Kyoto: nous avons réduit de 4 % entre 1990 et 1999 nos émissions de gaz à effet de serre (GES) et nous sommes par conséquent à la moitié de l'engagement de Kyoto (-8 %).

Swift consultation of the European Environment Agency's data on developments in the EU regarding emissions clarifies the matter of compliance with the Kyoto goals: greenhouse gas emissions were reduced by 4% between 1990 and 1999, and the Kyoto commitment (-8%) is therefore half-fulfilled.


Si c'est la dernière position du gouvernement, est-ce que la ministre de l'Environnement pourrait nous dire combien l'entente de Kyoto va nous coûter?

If this is the latest government position, will the environmental minister tell Canadians how much this Kyoto deal is going to cost?


Nous n'avons pas non plus l'intention de choisir à l'avance les champions de l'Europe, car cela reviendrait à jouer avec le marché, ce qui pourrait nous coûter très cher.

Nor do we intend to pick Europe's champions in advance, for that amounts to gambling with the market, and can be a highly expensive business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto pourrait nous coûter ->

Date index: 2021-08-03
w