Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kravčík influencera également notre rapporteur " (Frans → Engels) :

Je crois que le nouveau paradigme de l’eau, élaboré par l’équipe de scientifiques slovaques et tchèques dirigée par M. Kravčík influencera également notre rapporteur et, à l’avenir, modifiera la directive-cadre sur l’eau de l’UE.

I believe that the new water paradigm, developed by the team of Slovak and Czech scientists led by Mr Michal Kravčík, will also influence our rapporteur and in the future will change the EU Water Framework Directive.


– Monsieur le Président, je félicite également notre rapporteur pour l'excellent compromis présenté aujourd'hui.

– Mr President, I also congratulate our rapporteur on an excellent compromise package before us today.


– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais également remercier tout particulièrement non seulement la commissaire Kuneva, qui nous a présenté un bon texte, mais également notre rapporteur, M Patrie, qui a réalisé un excellent travail et fait progresser ce dossier sur des points clés, de sorte que malgré les points contentieux soulevés au sein de notre commission, nous sommes de manière générale sur la voie d’une bonne législation.

– (DE) Mr President, I would also like to express my particular thanks not only to Commissioner Kuneva, who has presented us with a very good text, but also our rapporteur, Mrs Patrie, who has done outstanding work and progressed the dossier in key respects, so that despite the many contentious points arising in our committee, we are, overall, on track towards good legislation.


- (DE) Madame la Présidente, notre groupe remercie également notre rapporteur, M. Ilves. En effet, si le rapport qu’il a soumis est très équilibré et étendu, nous tenons également à féliciter l’Albanie et les institutions européennes.

– (DE) Madam President, our rapporteur, Mr Ilves, gets heartfelt thanks from our group too, for the report he has put before us is very balanced and wide-ranging, but we also want to congratulate Albania and the European institutions.


En mon nom personnel, je remercie également notre rapporteur qui a fourni vraiment de grands efforts, malgré son petit ennui de santé, pour réaliser ce double rapport.

On my own personal behalf, I should also like to thank our rapporteur, who really has made a great effort, despite having had a slight problem with her health, in order to produce this double report.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kravčík influencera également notre rapporteur ->

Date index: 2021-10-12
w