Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kraft sloan nous " (Frans → Engels) :

Le président: Merci (L'article 6 est adopté tel qu'amendé) Le président: Merci Cela met un terme à l'étude de l'amendement que nous avons reçu hier au nom de M. Herron et nous ramène au point où nous en étions lorsque nous avons terminé nos travaux hier après-midi, c'est-à-dire à la page 83.2, article KS-10a (Sur l'article 13) Le président: Madame Kraft Sloan, vous avez la parole (0925) Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, avant de commencer, j'aimerais souligner une erreur dans le te ...[+++]

The Chair: Thank you (Clause 6 as amended agreed to) The Chair: Thank you. That would seem to clean up the amendment we stood yesterday in the name of Mr. Herron, and that brings us then to where we stopped yesterday afternoon, at page 83.2 and KS-10a (On clause 13) The Chair: Madam Kraft Sloan, you have the floor (0925) Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, before we begin, I would like to note that there is a drafting error.


Mme Kraft Sloan: Madame la Présidente, d'après ce que je comprends, et je crois que c'est la meilleure façon de l'expliquer, cela veut dire que, chaque fois que nous décidons de faire quelque chose qui a une incidence sur l'environnement naturel, par exemple si nous décidons de détourner un cours d'eau ou de raser une forêt, nous devons penser aux conséquences que cela aura sur les sept prochaines générations. Il ne suffit pas de penser aux conséquences qu'auront ces changements dans un mois ou dans un an.

Mrs. Kraft Sloan: Madam Speaker, my understanding-and I guess it is the best way to state it-is that whenever anything is done to the natural environment, when we decide to intervene in the course of a waterway, when we decide to make changes on the land or if we decide to cut a forest, we have to think of the implications of the action on the seventh generation down the road.


Nous avons énormément d'admiration pour Clifford Lincoln, Karen Kraft Sloan et Charles Caccia.

We have tremendous admiration for Clifford Lincoln and Karen Kraft Sloan and Charles Caccia.


Mme Karen Kraft Sloan (York-Nord, Lib.): Madame la Présidente, nous étudions ce soir une mesure législative marquante.

Mrs. Karen Kraft Sloan (York North, Lib.): Madam Speaker, we have before us tonight a historic piece of legislation.


Mme Karen Kraft Sloan (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de la Chambre sur le fait que même si le Canada émet 2 p. 100 de tous les gaz à effet de serre du monde, nous sommes quand même au neuvième rang au total et au deuxième rang pour nos émissions par habitant.

Mrs. Karen Kraft Sloan (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I would like to draw the House's attention to the fact that while Canada emits 2% of the world's total greenhouse gases, we are also the ninth largest emitter and we are ranked second in our emissions per capita.




Anderen hebben gezocht naar : madame kraft     madame kraft sloan     l'amendement que nous     mme kraft     fois que nous     karen kraft     karen kraft sloan     nous     mme karen kraft     kraft sloan nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kraft sloan nous ->

Date index: 2022-03-02
w