Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "madame kraft sloan " (Frans → Engels) :

Le président: Merci (L'article 6 est adopté tel qu'amendé) Le président: Merci Cela met un terme à l'étude de l'amendement que nous avons reçu hier au nom de M. Herron et nous ramène au point où nous en étions lorsque nous avons terminé nos travaux hier après-midi, c'est-à-dire à la page 83.2, article KS-10a (Sur l'article 13) Le président: Madame Kraft Sloan, vous avez la parole (0925) Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, avant de commencer, j'aimerais souligner une erreur dans le texte.

The Chair: Thank you (Clause 6 as amended agreed to) The Chair: Thank you. That would seem to clean up the amendment we stood yesterday in the name of Mr. Herron, and that brings us then to where we stopped yesterday afternoon, at page 83.2 and KS-10a (On clause 13) The Chair: Madam Kraft Sloan, you have the floor (0925) Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, before we begin, I would like to note that there is a drafting error.


Le président: Madame Kraft Sloan, pour une deuxième intervention. Mme Karen Kraft Sloan: Merci.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Thank you.


Maintenant que nous avons vu de quelle façon se présentent les choses, et compte tenu du texte qui vous a été soumis et de la déclaration de Mme Sloan disant qu'on était prêt à éliminer l'expression «à une partie intéressée», à la ligne 4, du nouveau paragraphe 55.3(1), je demande le consentement unanime pour présenter le nouveau G-23aa. Madame Kraft Sloan.

Now that you have seen how the landscape is shaping up in a way and keeping in mind the text that has been put before you and the statement made by Madam Kraft Sloan about the fact that on proposed new subsection 55.3(1) there is willingness to delete “to an interested party” on the fourth line, I will ask whether there is unanimous consent to introduce the new G-23aa.


[Traduction] Félicitations, madame Kraft Sloan (1140) Mme Karen Kraft Sloan: Merci.

[English] Congratulations, Madam Kraft Sloan (1140) Mrs. Karen Kraft Sloan: Thank you.


M. Ed Wittingham: Nous avons formulé cette recommandation parce que nous voulions que des groupes puissent agir, si comme dans l'affaire de Waterfall, dont j'ai parlé, le ministère n'agit pas à notre place.Je vous avoue, madame Kraft Sloan, que je ne suis pas un avocat. Mme Karen Kraft Sloan: Moi non plus.

Mr. Ed Wittingham: The reason for that recommendation was that we wanted some sort of provision for groups to make sure that if we have a situation, as with The Waterfall, which I mentioned, we can ensure, if the minister isn't going to act on our behalf.I'll have to admit, Ms. Kraft Sloan, that I'm not a lawyer Mrs. Karen Kraft Sloan: And neither am I. Mr. Ed Wittingham: I would defer, on questions of a specific legal nature, to Ms. May or to the Sierra Legal Defence Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame kraft sloan ->

Date index: 2021-06-20
w