Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération du Kosovo
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
EULEX KOSOVO
Garde-poulie de la poulie menée
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Locomotive menée
Locomotive à frein mené
Question du Kosovo
Roue dentée menée
Roue menée
Roue réceptrice
République du Kosovo
Situation au Kosovo
TMK
Unité auxiliaire
Unité menée

Traduction de «menée au kosovo » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

European Union Rule of Law Mission in Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]


question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


locomotive à frein mené | locomotive menée

trailing brake unit | trailing unit


roue dentée menée | roue menée | roue réceptrice

driven gear | driven member | follower gear


locomotive menée | unité menée

trail locomotive | trailing locomotive | trail unit | trailing unit


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


locomotive menée [ unité menée | unité auxiliaire ]

trail locomotive [ trailing locomotive | trail unit | trailing unit ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités coopèrent à l’enquête menée par EULEX sur les allégations contenues dans la résolution adoptée par l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe sur le traitement inhumain de personnes et le trafic illicite d’organes humains au Kosovo.

The authorities are cooperating with EULEX in the investigation of the allegations raised in the resolution adopted by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe on inhuman treatment of people and illicit trafficking in human organs in Kosovo.


Les négociations sur le statut du Kosovo menées sous les auspices de l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies, Martti Ahtisaari, se sont achevées en 2007 mais n’ont pas donné lieu à un règlement définitif de la question.

Kosovo status talks under the auspices of the Special Envoy of the UN Secretary General, Martti Ahtisaari, were concluded in 2007, but did not produce a final status settlement.


En ce qui concerne la normalisation des relations avec le Kosovo, la Serbie est restée déterminée à mettre en œuvre les accords conclus dans le cadre du dialogue mené grâce à la médiation de l’UE.

Regarding the normalisation of relations with Kosovo, Serbia remained committed to the implementation of the agreements reached in the EU- facilitated dialogue.


Au cours de la dernière année, des avocats ont fourni des avis sur des questions liées à l'établissement des objectifs lors de la campagne aérienne menée au Kosovo. Des avocats ont également été déployés auprès des contingents des Forces canadiennes en Bosnie, au Kosovo et au Timor oriental et fait partie de l'équipe d'intervention en cas de catastrophe envoyée en Turquie.

During the past year, legal officers have advised on targeting issues during the air campaign in Kosovo, deployed with Canadian Forces contingents to Bosnia, Kosovo, and East Timor, and participated in the disaster assistance response team to Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a poursuivi sa politique d'engagement dans les Balkans occidentaux, notamment en participant activement au processus de coopération en Europe du Sud-Est et en contribuant aux missions miliaires, de police et «État de droit» menées par l'UE en Bosnie-Herzégovine et au Kosovo.

Turkey has continued its policy of engagement in the Western Balkans, including through its active participation in the South East European Cooperation Process and its contribution to EU-led military, police and rule of law missions in Bosnia and Herzegovina and Kosovo.


La Commission apporte son soutien à la réforme judiciaire grâce à son dialogue structuré sur la justice avec la Bosnie‑Herzégovine et mène également un dialogue structuré sur l'État de droit avec le Kosovo, axé sur la lutte contre la criminalité organisée et la corruption ainsi que sur la réforme de l'appareil judiciaire.

The Commission supports judicial reform through its Structured Dialogue on Justice with Bosnia and Herzegovina and also holds a Structured Dialogue on the Rule of Law with Kosovo, focusing on the fight against organised crime and corruption and reform of the judiciary.


Les premières investigations menées au Kosovo ont permis d'établir que les fonds concernés avaient été déposés dans une banque établie à Gibraltar. Une nouvelle tentative de transfert de l'argent, de Gibraltar à Belize, a alors été déjouée. À la demande de l'OLAF, le procureur général de Gibraltar a, en effet, pu obtenir de la Cour suprême le gel des comptes bancaires suspects. En août 2002, l'OLAF a pu assurer le retour, au budget kosovar, de 3,2 millions de dollars. Il a ensuite engagé des procédures visant à garantir le retour du solde ainsi que l'accès aux relevés des comptes bancaires en cause. En décembre 2002, ...[+++]

Following initial enquiries in Kosovo it was established that the funds in question had been remitted to a bank in Gibraltar. A further attempt to send the funds from Gibraltar to Belize was thwarted. The Attorney General of Gibraltar on the application of OLAF was able to obtain in the Supreme Court an order freezing the relevant bank accounts. In August 2002 OLAF was able to secure the return to the Kosovo budget of $US3.2 million and subsequently the Office caused proceedings to be launched to secure the return of the balance and to gain access to the bank account records. In December 2002 Mr T. presented himself to judicial authoriti ...[+++]


La plupart de nos pilotes expérimentés qui auraient pu prendre part à des opérations comme celles menées au Kosovo sont partis.

Most of our experienced pilots who could take part in an operation like Kosovo are gone.


On pourrait dire que le Parlement n'a pratiquement joué aucun rôle dans l'intervention militaire menée au Kosovo, si ce n'est en tenant un débat de la onzième heure.

It would not be unfair to say that the parliamentary role in this military intervention in Kosovo was virtually non-existent, save for an eleventh-hour debate.


Je prends la parole à cette heure tardive pour appuyer la participation du Canada à l'effort mené au Kosovo en vue de mettre fin à la campagne systématique de terreur lancée par Slobodan Milosevic contre les civils innocents du Kosovo.

I rise this evening at this late hour to support Canada's involvement in Kosovo to stop the systematic campaign of terror being perpetrated and led by Slobodan Milosevic against the innocent civilians of Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

menée au kosovo ->

Date index: 2025-09-02
w