Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’étais du côté de viktor orbán quand » (Français → Anglais) :

J’étais du côté de Viktor Orbán quand il s’est battu contre les communistes à la fin des années 80 et au début des années 91.

I sided with Prime Minister Orbán when he fought the Communists at the end of the 80s and the beginning of the 90s.


J’étais du côté de Viktor Orbán quand il a demandé aux libéraux européens d’expulser Haider du parti libéral européen.

I sided with Prime Minister Orbán when he asked liberal Europeans to expel Jörg Haider from the European liberal party.


Quand j'étais du côté de l'opposition, j'ai trouvé que, à bien des égards, nous étions plus structurés que quand nous étions du côté du gouvernement.

What I found in opposition was that we were more structured in many ways than we were on the government side.


Quand j'étais du côté de l'opposition, je trouvais que le travail portait surtout sur les questions de politique.

I found that in opposition what one was working on were policy issues.


J'ai bien aimé mon travail au sein des comités quand j'étais du côté de l'opposition, surtout aux comités des transports, des finances et d'autres, au cours des dix dernières années.

I enjoyed my committee work in opposition—especially most of it in transport and finance or what have you—in the past ten years.


Beaucoup de nos collègues occidentaux, socialistes et libéraux, se rangent aux côtés d’un parti rassemblant des ex-communistes et des pseudo-libéraux contre la force qui est véritablement à l’origine du changement de régime: les disciples de feu József Antall, les combattants de Viktor Orbán pour la liberté.

Many of our western socialist and liberal colleagues are siding with a party of ex-communists and pseudo-liberals against the true force behind the change of regime, the followers of the late József Antall, the freedom fighters of Viktor Orbán.


Quoi qu'il en soit, la plupart des premiers ministres, même celui sous lequel j'ai servi quand j'étais du côté du gouvernement, cherchent à exercer un contrôle total du Parlement.

However total control is what most prime ministers seek in Parliament, even the prime minister that I represented when I was on the government side.


J'étais assis à côté du sénateur Ghitter quand il a occupé le poste de président du comité de l'environnement.

I sat next to Senator Ghitter when he chaired the Environment Committee.


J'ai d'ailleurs lancé ce combat quand j'étais ministre de la Justice en Italie. J'avais alors à mes côtés le plus important, le plus célèbre et le meilleur des magistrats italiens, Giovanni Falcone qui, comme moi et comme nous, soutenait la nécessité de séparer les carrières des magistrats, non pour les punir - ce qui est évident - mais pour répondre aux diverses vocations de ceux qui enquêtent, et sont donc responsables de l'accusation et partie, et de ceux qui sont au contraire juges et doivent donc fournir les ...[+++]

After all, I launched an attack on this subject when I was Italian Minister for Justice, and my right-hand man in that operation was the most important, the most famous and the greatest of all Italian magistrates, Giovanni Falcone. In the same way as I, or rather, we do, he maintained that it was necessary to separate the careers of magistrates, not, of course, in order to penalise them, but to differentiate between the activities of investigators, who are part of the prosecution, and judges, who have to guarantee balance and impartiality.


Mais quand j'étais à Hong Kong, j'ai toujours eu le sentiment, quand je parlais avec mon collègue venant de l'autre côté du Delta de la rivière des Perles, que je travaillais avec un homme qui partageait les mêmes valeurs que moi et qui avait un sens profond du devoir.

But when I was in Hong Kong I always felt that when I talked to my colleague across the Pearl River Delta I was working with someone who shared my values and who had a profound sense of duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’étais du côté de viktor orbán quand ->

Date index: 2025-03-26
w