Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’y ai justement repensé aujourd » (Français → Anglais) :

Il y a quelques années — j’y ai justement repensé aujourd’hui — j’ai témoigné devant votre comité, pas dans cette immeuble, mais dans une autre salle de comité, à propos d’un autre projet de loi, et je crains de ne pas me rappeler le numéro ni même l’année de ce projet de loi, mais peut-être que certains d’entre vous s’en rappellent.

I was here some years ago—and I was just reflecting on it today—testifying before this committee, not in this building but in a committee room, about another bill and I'm afraid I don't remember the number of the bill and I don't even remember what year it was, but maybe some of you here do.


Je leur ai justement parlé aujourd'hui.

Also, I was just talking to them today.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker a déclaré aujourd'hui: «Avec la feuille de route de Bratislava, la déclaration de Rome et maintenant le programme des dirigeants, l'Europe a fort justement mis l'accent sur la création d'une Union qui obtient des résultats concrets et tangibles au profit de ses citoyens sur les questions qui leur tiennent à cœur.

European Commission President Jean-Claude Juncker said today: "With the Bratislava Roadmap, the Rome Declaration and now the Leaders' Agenda, Europe has rightly been focused on creating a Union that delivers concrete and tangible results for its citizens on the issues that matter to them.


– de devoir aujourd'hui repenser nos relations avec les États-Unis.

- about having to rearrange our relationship with the United States.


Je suis donc persuadé qu’avec le programme de travail de la Commission, un programme de travail majeur qui a toujours été un instrument essentiel pour orienter cette stratégie, cet aspect sera inclus dans le document que la Commission nous a promis pour le 3 mars à propos de la stratégie 2020 (le président Van Rompuy et le président de la Commission, José Manuel Barroso, en ont justement parlé aujourd’hui).

I am therefore sure that this, along with the Commission’s programme of work, a major programme of work that has always been a fundamental instrument for guiding this strategy, is going to mean that this aspect is included in the document which the Commission has promised us for 3 March on the 2020 strategy (which has been mentioned by President Van Rompuy and the President of the Commission, José Manuel Barroso).


En parlant de politiciens qui ont fait oeuvre utile, j'ai justement appris aujourd'hui même — je ne le savais pas auparavant — qu'une installation dans la province de Terre-Neuve-et-Labrador est nommée en l'honneur de notre ancien collègue Bill Petten, en raison de la contribution qu'il a apportée relativement à une mesure législative ayant trait à notre compétence dans le domaine des pêches.

Speaking of worthy politicians, I saw only today — I had not realized it — that a facility in Newfoundland and Labrador is named after our former colleague Bill Petten, because of the contribution he made to a particular piece of legislation going through having to do with our jurisdiction in the fishery.


J'ai justement reçu aujourd'hui une lettre de la commissaire à propos de l'exécution de la ligne relative à l'aide d'urgence. Celle-ci constitue, tragiquement, une véritable nécessité en Europe.

I have just received a letter today from the Commissioner on the implementation of the SOS helpline, which, sadly, is desperately needed in Europe.


-Le caractère récurrent des problèmes administratifs, toujours apparents aujourd'hui en dépit des efforts faits pour les résoudre, et la nécessité de "repenser les structures et procédures de gestion du Programme-cadre".

-the recurring administrative problems that are still apparent today despite all the efforts made to resolve them, and the need to "reassess the Framework Programme's management structures and procedures".


M. Rudin : Je ne peux parler au nom d'aucun autre gouvernement, mais j'ai justement lu aujourd'hui dans les médias que la Saskatchewan était intéressée.

Mr. Rudin: I certainly can't speak for other governments, but I did read in the media, I believe just today, an expression of interest from the Government of Saskatchewan.


J'ai justement eu aujourd'hui même une discussion avec M. Chan, le ministre d'État au multiculturalisme, sur ce que nous pouvons faire pour veiller à ce que les nouvelles communautés émergentes au Canada soient au courant de leurs droits; il ne s'agit pas seulement de pouvoir lire le texte de la charte, mais aussi de comprendre ce que cela veut dire que d'être au Canada et de jouir des droits qui sont garantis par la charte.

Today I had a discussion with Mr. Chan, the Minister of State for Multiculturalism, about how we can ensure that the new and emerging communities within Canada are aware of their rights, more than just reading the words in the Charter, but being aware of what it means to be in Canada and to practice the rights that are reflected in the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’y ai justement repensé aujourd ->

Date index: 2024-04-04
w