Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère qu’elle profitera " (Frans → Engels) :

Encore une fois, j'espère que vous allez découvrir, comme moi, que cette mesure a été vraiment très bien reçue et qu'elle profitera à tous les intervenants du système de justice pénale, y compris nos homologues des provinces.

Again, I'm hoping you'll discover, as I'm discovering, that this has been very well received, and it will benefit everyone within the criminal justice system, including our provincial counterparts.


J’espère qu’elle profitera de cette occasion pour améliorer son système judiciaire, pour former les juges et les procureurs, ainsi que pour améliorer l’application des lois et des poursuites engagées contre la criminalité, le contrôle des frontières maritimes et terrestres et la coopération entre les forces de police.

I hope that it will use this opportunity to improve its legal system, to train judges and prosecutors, to improve law enforcement and the prosecution of crime, the control of borders at sea and on land and cooperation between police forces.


Je suis sûr qu'elle mérite la retraite, et j'espère qu'elle en profitera, mais la réponse pour Radio 2 repose à mon avis sur les animateurs.

Go ahead, Mr. Kulawick. I'm convinced that the numbers for CBC Radio 2 are going to go way up.


J’espère qu’ensemble elles pourront donner l’impulsion nécessaire à ce combat et que l’Union européenne profitera de l’occasion, lors de la prochaine conférence des Nations unies qui se tiendra à Bali sous la présidence portugaise, pour mener des négociations en vue d’une nouvelle approche globale vis-à-vis des questions climatiques.

I hope that, together, they can provide a major boost to this fight and that the EU will take the opportunity, at the next UN conference to be held in Bali during the Portuguese Presidency, to lead negotiations towards a whole new approach to the climate issue.


À l'instar du rapporteur, j'espère élaborer un paquet qui soit "livrable" et qui profitera aux plus pauvres qui sont dans la souffrance, sans verser dans les sentiments, sans recommander une solution qui nécessite des milliards d'investissement, dont je sais qu'elle ne sera pas disponible.

I hope, as rapporteur, to devise a package that is deliverable and will benefit the poorest who are suffering, without being emotive, without recommending a solution that requires billions in funds, which I know will not be forthcoming.


J'espère que la ministre profitera de ce débat pour honorer un engagement qu'elle a contracté lorsqu'elle est venu témoigner au Sous-comité sur les ressources naturelles, et j'espère qu'elle s'engagera pleinement, sur la foi de son serment, à identifier un financement alternatif, puisque c'est la solution.

I hope that the minister will take advantage of this debate to honour a commitment she made when she appeared before the natural resources sub-committee, and give a solemn undertaking to find alternative funding, because that is the solution.


J'espère que le gouvernement libéral profitera de la période des Fêtes pour faire cette réflexion, amener des changements et faire que les Québécois et les Canadiens puissent continuer d'être fiers de l'équilibre qu'ils veulent entre citoyens, et voir que le développement de l'avenir n'est pas celui des grandes villes, ce n'est pas que le taux de chômage à Montréal ou à Toronto soit plus faible, il faut que, dans l'ensemble de la population du pays, on soit capable d'être contents de pouvoir vivre et d'avoir des familles qui sont capables d'être heureuses et satisfaite ...[+++]

I hope that the Liberal government will take advantage of the holiday season to reflect on this, propose changes and ensure that Quebecers and Canadians can continue to be proud of the balance between the citizens, and realize that the future does not depend on development in big cities, on a lower unemployment rate in Montreal and Toronto, but on the premise that Canadians and their families from sea to sea to sea are satisfied and happy with what they are contributing to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’elle profitera ->

Date index: 2023-05-26
w