Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère qu’ensemble elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).

- Conferral of management: In total only 4 of the nine measures of the SAPARD Programme were implemented as these measures were covered in the conferral of management Decision taken by the Commission on 15 April 2002 (It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).


L'intégration continue des TIC dans les processus commerciaux peut avoir des effets sensibles sur l'efficacité de l'économie dans son ensemble, notamment pour ce qui concerne les gains de productivité qu'elle laisse espérer.

The steady integration of ICTs into business processes may have a significant impact on the economy as a whole, in terms of efficiency expected to materialise into productivity gains.


Elles gardent cela en réserve et espèrent qu'avec une plus forte activité économique et une meilleure position fiscale d'ensemble elles n'auront pas à invoquer ce genre de mesures.

They are holding that in reserve and hoping that through the higher economic activity and their overall fiscal position they will not need to invoke those types of measures.


J’espère qu’ensemble elles pourront donner l’impulsion nécessaire à ce combat et que l’Union européenne profitera de l’occasion, lors de la prochaine conférence des Nations unies qui se tiendra à Bali sous la présidence portugaise, pour mener des négociations en vue d’une nouvelle approche globale vis-à-vis des questions climatiques.

I hope that, together, they can provide a major boost to this fight and that the EU will take the opportunity, at the next UN conference to be held in Bali during the Portuguese Presidency, to lead negotiations towards a whole new approach to the climate issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que ma motion sera adoptée parallèlement à celle de M. Brison. Ensemble, elles donneraient des instructions au gouvernement de la part du comité sur la base de nos audiences.

My motion, which I hope will be adopted along with Mr. Brison's motion, so we have the two together, would provide instruction to the government through the committee following our hearings.


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce que la direction nationale anticorruption (DNA) ait continué de jouer efficacement son rôle de ministère pu ...[+++]

51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anticorruption Directorate (DNA) continued to act as an effective prosecution service in high-level corruptio ...[+++]


La conférence d'octobre vise certes à établir les grands objectifs ou le plan stratégique de la GOPAC et à lancer l'organisation, mais on espère aussi qu'elle favorisera l'établissement de bon nombre de réseaux régionaux et qu'elle créera une habitude voulant que ces réseaux travaillent ensemble.

In addition to arriving at the broad objectives or the strategic plan of GOPAC and launching the organization, the hope is that the conference in October will facilitate the establishment of many of the regional networks we've talked about and the habit of those regional networks working together.


Dans l'ensemble, elles semblent avoir été traitées de manière relativement satisfaisante et j'espère que cela s'avérera identique pour ce projet auquel la Commission - pour que les choses soient claires - ne participe en aucune manière.

On the whole those seem to have been dealt with relatively satisfactorily and I hope that the same can be true of this project which – just to make the point clear – is not a project in which the Commission is participating in any form.


Dans l'ensemble, elles semblent avoir été traitées de manière relativement satisfaisante et j'espère que cela s'avérera identique pour ce projet auquel la Commission - pour que les choses soient claires - ne participe en aucune manière.

On the whole those seem to have been dealt with relatively satisfactorily and I hope that the same can be true of this project which – just to make the point clear – is not a project in which the Commission is participating in any form.


Vu la situation actuelle au Royaume-Uni, les difficultés que le pays rencontre au niveau des exportations et la situation des chemins de fer sur place, et considérant l'avenir de l'ensemble de la politique des transports de l'Union européenne, j'espère sincèrement que l'on pourra exercer une très forte pression sur toutes les parties pour qu'elles résolvent ce problème dans les meilleurs délais.

Given the present situation within the United Kingdom, the difficulties that it has in exporting and the railways there, and looking to the future of the whole transport policy of the European Union, I sincerely hope that as much pressure as possible can be brought to bear from all quarters to get this problem resolved as quickly as possible.




Anderen hebben gezocht naar : j’espère qu’ensemble elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère qu’ensemble elles ->

Date index: 2024-02-19
w