Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. John Bakker J'espère que vous ferez ce voyage.

Traduction de «j’espère que vous ferez beaucoup » (Français → Anglais) :

J'ose espérer que vous ferez droit à la question de privilège soulevée par mon collègue.

I trust that you will allow my colleague’s question of privilege.


La dimension nordique a fait défaut dans tout cela, cependant, et j’espère que vous ferez beaucoup pour la promouvoir, bien que vous n’en ayez fait aucunement mention.

The Northern Dimension has been missing in all this, however, and I hope that you will do a lot to promote it, although you made no mention of it.


Vous pouvez voter pour les opinions de quelques vieux grincheux - des hommes et des femmes, mais surtout des hommes - à l’extrême-droite et à l’extrême-gauche de ce Parlement et de l’Union européenne. Si vous le faites vous ferez beaucoup de bruit, et vous aurez beaucoup de photos en couleurs à la une des journaux, mais ce Parlement ne pourra plus travailler.

You can vote for the views of a few angry old men – and I say that of men and women, but mainly men – of the extremes in this Parliament and the extremes in this European Union, on the right and on the left, and you will get plenty of noise and plenty of colour photo opportunities and headlines, but there will be no work done in this House.


Par conséquent, nous pensons qu'il s'agit d'un bon texte et j'espère que vous ferez preuve d'une grande sagesse politique demain lorsque la dernière chance vous sera offerte de soutenir ce texte.

We are therefore of the opinion that this is a good text and I hope you will exercise much political wisdom tomorrow when you have the final chance to support this text.


.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


.et j’espère que vous ferez tout, au cours de votre présidence, pour démontrer que vous ne vous exprimez pas ici en tant que Premier ministre italien défendant ses intérêts politiques, mais bien en tant que président du Conseil de l’Union européenne. Si tel est le cas, il va de soi que nous vous suivrons d’un œil certes critique mais que nous vous appuierons dans le cadre de vos missions.

.and I hope that you will do your utmost during your presidency to make it crystal clear that you are not speaking as an Italian Prime Minister with a political axe to grind, but as the President of the Council of the European Union. If you do that, even if we may follow your progress with a critical eye, we will nevertheless support you in your work.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'espère que vous ferez preuve de patience à mon égard en cette première journée complète de travail.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I hope that I have your patience on my first full day on the job.


J'espère que vous ferez avec moi un examen approfondi et rapide de cette initiative importante.

I hope you will all join me in giving thorough and expeditious consideration to this important initiative.


On pose la question aux fédéralistes: Est-ce que vous êtes prêts à donner sa place au Québec ou bien si vous voulez le mettre à sa place? J'espère que vous ferez le bon choix.

Our question to the federalists is this: ``Are you ready to let Quebec take its rightful place or do you want to put it in its place?'' I hope that you will make the right choice.


M. John Bakker: J'espère que vous ferez ce voyage.

Dr. John Bakker: I hope you take the trip.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vous ferez beaucoup ->

Date index: 2022-07-24
w