Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que vos paroles seront " (Frans → Engels) :

J'espère que vos paroles seront entendues par toutes les personnes qui se trouvent là-bas et qui éprouvent légitimement une certaine nervosité.

I hope that it is heard by all of those who are out there who quite legitimately have some nervousness.


C'est pourquoi j'espère que vos audiences seront fructueuses, tout comme celles de la Chambre et qu'il en sortira quelque chose qui nous permette d'avancer.

That is why I hope your hearings go well, the House's hearings go well and something comes out of this that allows us to move forward.


J'espère que vos collègues seront en mesure de suivre le débat et vous aviser au besoin.

I hope that your team will be able to follow the debate and give you advice as needed.


J’espère que vos paroles seront suivies d’actions et que nous verrons en juin un Conseil très différent que celui que nous avons vu au printemps.

I hope that your words will be followed up with actions and that in June we will see a very different Council from the one that we saw in the spring.


J’espère que les paroles seront les mêmes la semaine prochaine, parce que comme nous l'avons tous compris, et comme vous l'avez compris également, cela voudrait dire que nous pouvons et que nous devons nous fixer des objectifs et que nous pouvons choisir notre avenir.

I hope that the lyrics will be the same next week, because as we have all understood – as have you – that would mean that we can and must set ourselves objectives, and that we can choose our future.


Monsieur Ciampi, encore tous nos remerciements pour votre présence ici. Nous espérons que vos paroles seront également entendues hors de cet hémicycle.

We therefore thank you once again, Mr Ciampi, for being here with us and we hope that your words will be heard outside this Chamber.


J'espère que vos délibérations seront fructueuses et j'ai hâte de prendre connaissance de vos recommandations.

I wish the committee well in your deliberations and look forward to your recommendations.


Ainsi, pour le Moyen-Orient, nous souhaitons que le processus de paix soit soutenu par la présidence italienne, mais, pour atteindre cet objectif, il conviendra de prendre en considération toutes les parties concernées et de discuter avec elles. J’espère que vos travaux seront couronnés de succès, Monsieur le Président en exercice!

Similarly, for the Middle East, we hope that the peace process will be supported by the Italian Presidency, but to reach this goal it will be necessary to talk to and take into consideration all the parties involved. I wish you success in your work, Mr President-in-Office!


Ainsi, pour le Moyen-Orient, nous souhaitons que le processus de paix soit soutenu par la présidence italienne, mais, pour atteindre cet objectif, il conviendra de prendre en considération toutes les parties concernées et de discuter avec elles. J’espère que vos travaux seront couronnés de succès, Monsieur le Président en exercice!

Similarly, for the Middle East, we hope that the peace process will be supported by the Italian Presidency, but to reach this goal it will be necessary to talk to and take into consideration all the parties involved. I wish you success in your work, Mr President-in-Office!






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vos paroles seront ->

Date index: 2024-03-25
w