Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que

Traduction de «ici nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous espérons ainsi apporter aux colégislateurs de l'UE une base de réflexion utile pour parvenir à un consensus sur les mesures restantes d'ici à 2018».

We hope that these will be useful food for thought for EU co-legislators to reach consensus on the remaining measures by 2018".


Nous espérons établir des liens avec ces organisations pour ne pas refaire le même travail, et nous travaillons aussi avec l'ICIS. Nous espérons pouvoir profiter de la méthodologie bien plus sophistiquée de ces organisations qui, semble-t-il, obtiennent des données des hôpitaux et établissent les différents éléments de coûts dans chaque cas.

We're actually hoping to link to these organizations so that we're not repeating the same process, and also working with CIHI. If they're getting hospital-based data and working on case cost mixes with a much more sophisticated methodology, then we hope to get closer to it.


Cependant, comme nous le disons ici, nous espérons que cette question fera l'objet d'un débat public.

As mentioned here, though, we hoped that that would be discussed further in the public debate that was now to come.


Malheureusement, nous n'arriverons pas à régler ce problème ici. Nous espérons toutefois être en mesure d'améliorer la situation.

I don't think we're going to fix that problem here, unfortunately, but at least we're hoping not to make it any worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Ciampi, encore tous nos remerciements pour votre présence ici. Nous espérons que vos paroles seront également entendues hors de cet hémicycle.

We therefore thank you once again, Mr Ciampi, for being here with us and we hope that your words will be heard outside this Chamber.


Nous espérons toujours que le compromis qui se dessine et que nous voulons inscrire dans l'amendement 4, recueille ici la majorité et que nous pourrons également convaincre le Conseil.

We continue to hope that the compromise that is taking shape, which we have brought in in Amendment No 4, will be supported by a majority in this House, and that we will be able to persuade the Council as well.


Nous espérons que des propositions pertinentes et un plan d'action efficace nous seront présentés d'ici au Sommet de printemps.

We hope that the relevant proposals and an efficient action plan will be submitted to us at the spring summit.


Nous réaffirmons l’intention de ne décider que sur la base de l’information la plus complète et pour cela nous espérons pouvoir disposer d'ici peu des éléments suivants fournis par la Commission : d’une part, et premièrement, l’étude sur l’impact des différentes mesures déjà prises dans le domaine de l’agriculture dans le cadre des réformes prévues par l’Agenda 2000, ainsi que leurs conséquences budgétaires, de même que sur l’impact des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse, en même temps que les perspectives d’évolution du budget agricole.

Along the same lines, we state once again our intention to only decide on the basis of the most complete information and, consequently, we hope to have the following information supplied by the Commission soon: on the one hand, and most importantly, the study examining the impact of the various measures that have already been adopted in the field of agriculture under the reforms laid down in Agenda 2000, as well as their budgetary consequences and also those of the BSE and foot-and-mouth crises, in addition to the prospects for changes to the agricultural budget.


Elle est la seule ici, mais espérons que nous aurons un débat raisonnable.

She is the only one here but hopefully we will have reasonable debate.


La prochaine cohorte sera très petite. Quelles que soient les difficultés économiques, et nous les aurons surmontées d'ici là, espérons-le, on s'arrachera le talent à partir de ce moment.

Notwithstanding any economic difficulties we have, and hopefully we will be out of them by then, the competition for that talent will be intense.




D'autres ont cherché : est nous ici maintenant     espérons-nous     ici nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici nous espérons ->

Date index: 2024-01-12
w