Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que tous les groupes trouveront cela rassurant " (Frans → Engels) :

J’espère que tous les groupes trouveront cela rassurant et approprié.

I hope that all groups will find that reassuring and adequate.


Je pense aussi que les groupes politiques doivent réagir aujourd’hui par une position commune sur ce sujet et j’espère que tous les groupes politiques, sauf celui naturellement du membre concerné, sont très clairs pour vous soutenir dans la mesure que vous avez prise et pour que cela ne se répète plus.

I also believe that the political groups must respond today with a common position on this issue and I hope that all the political groups, excluding, of course, the group of the Member concerned, are very clear in supporting the steps that you have taken to prevent this from ever happening again.


Lors de la réunion de jeudi dernier, il a dit — et j'espère que je le paraphrase correctement — que ce serait manquer de respect envers les témoins et que cela nous empêcherait d'être productifs, car nous ne pourrons pas poser des questions à tous les témoins s'ils comparaissent dans un grand groupe.

At Thursday's meeting he said, if I paraphrase correctly, that it would be disrespectful to the witnesses and counterproductive to have a large group appear before us, with the consequence that committee members could not pose questions to each and every individual witness.


C’est le problème de cette communication car si cela signifie que la Commission propose une possibilité supplémentaire de rétablir les contrôles aux frontières, qui n’est pas prévue par l’acquis de Schengen existant, je peux vous dire que notre groupe combattra une telle proposition par tous les moyens disponibles et j’espère que tout le Parlement fera de même.

That is the problem with the whole communication because, if this means that the Commission is proposing an additional possibility for the reintroduction of border controls, not provided for in the existing Schengen acquis, I can tell you that our Group will fight such a proposal with all available means, and I hope the entire Parliament will do likewise.


J’espère que cela apportera une nouvelle dynamique régionale et que tous les groupes d’intérêt et toutes les parties prenantes de la société civile seront impliqués, de manière à ce que les projets soutenus soient utilisés de manière optimale.

I hope it will bring about a new regional dynamic and that all the interest groups and stakeholders in civil society will be involved, so that the projects supported are used optimally.


J'espère que les députés d'en face trouveront une solution efficace pour protéger tous les Canadiens et empêcher que d'autres crimes ne soient commis. Cela doit se faire dès maintenant.

I hope hon. members opposite will take it upon themselves to bring forth some effective solution for all Canadians to protect them and to prevent further crimes.


Il s'agit d'un groupe parmi nous qui étudiera la question plus en détail, mais j'espère et je suis convaincu que cela préoccupe tous les députés de cette Chambre.

A group of us will study the matter more closely, but I am sure that it is a matter of concern for all members of the House.


Vous reviendrez devant nous—cela ne fait aucun doute—et nous serons là pour écouter, du moins je l'espère, tous les autres groupes avec un esprit aussi ouvert.

You'll be back again—there's no question about that—and we'll be here to listen, hopefully with open minds for all of the other groups as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que tous les groupes trouveront cela rassurant ->

Date index: 2021-06-19
w