Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que des propositions intéressantes seront " (Frans → Engels) :

La Commission espère que ces propositions seront rapidement entérinées par les colégislateurs.

The Commission hopes that these proposals will be agreed swiftly by the co-legislators.


J’espère que des propositions concrètes seront bientôt faites pour combattre les préjugés et la discrimination, pour combattre l’anarchie et promouvoir les droits de l’homme, la dignité humaine et la paix.

I hope that concrete proposals will be made very soon to combat prejudice and discrimination, to combat lawlessness and to promote human rights, human dignity and peace.


Ce thème figurera en bonne place de l’ordre du jour de notre conférence sur la future politique maritime de l’UE prévue à Brême du 2 au 4 mai prochain, et j’espère que des propositions intéressantes seront élaborées à cette occasion, car je sais que le Parlement européen partage notre intérêt pour une vision européenne des océans et des mers.

This will be a major topic at our conference on the future maritime policy of the EU, to be held in Bremen from 2 to 4 May, and I hope that good proposals will be developed here too, for I know that the European Parliament shares our interest in a European vision for the oceans and seas.


10. souligne que des initiatives plus hardies seront nécessaires pour achever le marché unique et le faire plus volontiers accepter des citoyens; se félicite dès lors du rapport élaboré par Mario Monti qui, tout comme la résolution du Parlement du 20 mai 2010, contient des propositions intéressantes pour la formation d'un consensus et la réalisation de l'objectif d'un marché unique plus fort;

10. Stresses that bolder initiatives are needed to complete the single market and to win greater public acceptance for it; therefore welcomes the report drafted by Mario Monti, which, like Parliament’s resolution of 20 May 2010, contains interesting proposals for building consensus and delivering a stronger single market;


invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère ...[+++]

Requests the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements to accelerate the mobilisation of the EGF; appreciates the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request for accelerating the release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; hopes that further improvements in the procedure will be integrated in the new Regulation on the EGF (2014-2020) and that greater efficiency, transparency, visibility and follow-up of ...[+++]


invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère ...[+++]

Requests the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements to accelerate the mobilisation of the EGF; appreciates the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request for accelerating the release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; hopes that further improvements in the procedure will be integrated in the new Regulation on the EGF (2014–2020) and that greater efficiency, transparency and visibility of the EGF wil ...[+++]


invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère ...[+++]

Requests the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements in order to accelerate the mobilisation of the EGF; appreciates the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request for accelerating the release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; hopes that further improvements in the procedure will be integrated in the new Regulation on the European Globalisation Adjustment Fund (2014–2020) and that greater efficiency ...[+++]


7. marque son intérêt pour l'initiative lancée par la Belgique, la France, l'Allemagne et le Luxembourg visant à débattre à Bruxelles, le 29 avril 2003, des perspectives de la politique de défense de l'Union et espère que d'autres États membres accepteront d'y être associés et que les propositions qui seront faites à la suite de cette réunion seront présentées au Conse ...[+++]

7. Expresses its interest in the initiative launched by Belgium, France, Germany and Luxembourg to discuss in Brussels on 29 April 2003 EU defence policy perspectives and hopes that other Member States will be willing to subscribe to it and that the proposals resulting from this meeting will be presented to the Council and the European Convention;


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie et espère que toutes ces propositions innovatrices seront non seulement acceptées par le Parlement mais aussi prises en considération par le Conseil et la Commission.

I would like to thank you, Mr President, Commissioner, and the hope that all these innovative proposals will not only be adopted by Parliament but also taken into consideration by the Council and the Commission.


On peut espérer que, dans le domaine de la TVA tout au moins, les États membres seront plus enclins à adopter les propositions nouvelles ou en suspens, compte tenu du fait qu'ils ont approuvé la stratégie actuelle.

It is hoped that, in the VAT area at least, a greater willingness will be shown by Member States to adopt new and outstanding proposals, as a result of their agreeing to the current strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que des propositions intéressantes seront ->

Date index: 2025-06-22
w