Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère que cette proposition sera améliorée " (Frans → Engels) :

Cette proposition sera faire en collaboration avec les Nations unies, l'Agence internationale de l'énergie, le G8 (dialogue sur le changement climatique de Gleneagles), l'Organisation mondiale du commerce, la Banque mondiale, la BERD, la BEI et d'autres institutions.

This will be done in collaboration with the United Nations, the International Energy Agency, G8 (Gleneagles Dialogue on Climate Change), the World Trade Organisation, the World Bank, the EBRD, EIB and other institutions.


Cette proposition sera pleinement conforme aux efforts déployés par le Parlement européen pour transformer l'initiative autrichienne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil relative à la pornographie enfantine en une décision-cadre requérant le rapprochement des législations.

Such a proposal will be fully in line with the European Parliament's attempt to turn the Austrian initiative for a Council Decision on child pornography into a Framework Decision requiring approximation of laws.


Cette proposition sera soumise à une analyse d’impact détaillée. Elle tiendra compte de la nécessité d’une approche intégrée de la gestion de l’azote (voir section 4.2.3).

The proposal will be subject to a detailed impact assessment and will respect the need for an integrated approach to nitrogen management (see section 4.2.3).


J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenne».

I hope our proposal for a stronger Solidarity Corps will be adopted soon so that we can increase opportunities for our European youth even more".


J’espère que cette proposition sera améliorée au cours des étapes qui suivront son adoption aujourd’hui.

I hope for an improvement in the proposal during the course of the steps that will follow today’s adoption


32. accueille favorablement le maintien de la participation des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme aux débats, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts indépendants sur la base des travaux et des contributions des ONG ...[+++]

32. Welcomes the retention of the practice of the participation of human rights NGOs in the debates and hopes that this participation will be improved and strengthened in the future; reiterates its call for a reform of the UN Committee on NGOs, so as to ensure the effective participation of independent NGOs, and points out that recommendations for accreditation must be made by independent experts on the basis of the work and contributions of NGOs;


32. accueille favorablement le maintien de la participation aux débats des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts indépendants sur la base des travaux et des contributions des ONG ...[+++]

32. Welcomes the retention of the practice of the participation of human rights NGOs in the debates and hopes that this participation will be improved and strengthened in the future; reiterates its call for a reform of the UN Committee on NGOs, so as to ensure the effective participation of independent NGOs, and points out that recommendations for accreditation must be made by independent experts on the basis of the work and contributions of NGOs;


32. accueille favorablement le maintien de la participation aux débats des ONG œuvrant en faveur des droits de l'homme, et espère que cette participation sera améliorée et renforcée à l'avenir; réitère son appel en vue d'une réforme du comité des Nations unies chargé des ONG, afin de garantir la participation effective des ONG indépendantes, et insiste pour que les recommandations d'accréditation soient rédigées par des experts indépendants sur la base des travaux et des contributions des ONG ...[+++]

32. Welcomes the retention of the practice of the participation of human rights NGOs in the debates and hopes that this participation will be improved and strengthened in the future; reiterates its call for a reform of the UN Committee on NGOs, so as to ensure the effective participation of independent NGOs, and points out that recommendations for accreditation must be made by independent experts on the basis of the work and contributions of NGOs;


Compte tenu de l’importance de cette proposition pour la sécurité routière et du calendrier prévu pour l’application des tests, ainsi que de la consultation sur les éventuelles initiatives en matière de protection des piétons qui a précédé cette proposition, la Commission espère que cette proposition sera approuvée en première lecture.

Given the importance of this proposal to road safety and the timetable laid down for the application of the tests, as well as the consultation on the possible initiatives in the field of protecting pedestrians which preceded this proposal, the Commission hopes that it will be approved at first reading.


10. Hormis la proposition russe de mettre en place des trains et bus ("directs") séparés - cette proposition sera examinée dans la suite du document - l'examen des possibilités envisageables concerne essentiellement trois domaines: délivrance de documents de voyage à la frontière, utilisation de documents d'identité internes russes et possibilités de délivrance de documents de voyage spéciaux exclusivement destinés au transit en provenance et à destination de Kaliningrad.

10. Apart from the Russian proposal for segregated ("non-stop") trains and buses, which are considered further below, examination of scope for flexibilities concentrates on three areas: issuing travel documents at the border; use of internal Russian identity documents; and the possibilities for delivery of special travel documents exclusively for transit to and from Kaliningrad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que cette proposition sera améliorée ->

Date index: 2024-10-13
w