Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une sûreté réelle
Bénéficiaire de charge
Détenteur d'une charge
Détenteur d'une sûreté
Grevant
Pharmacien titulaire
Pharmacien titulaire d'officine
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Titulaire d'officine
Titulaire d'une sûreté
Titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds
Titulaire de carte
Titulaire de carte à microprocesseur
Titulaire de carte à puce

Traduction de «des titulaires j’aurais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titulaire de carte | titulaire de carte à microprocesseur | titulaire de carte à puce

cardholder | cardmember | holder


pharmacien titulaire | pharmacien titulaire d'officine | titulaire d'officine

pharmacy licence holder | pharmacy owner


professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

educator in hospitality and catering | hospitality and catering educator | hospitality and catering teacher | hospitality vocational teacher


bénéficiaire de charge | bénéficiaire d'une sûreté réelle | détenteur d'une charge | détenteur d'une sûreté | grevant | titulaire d'une sûreté | titulaire d'une sûreté sur un bien-fonds

encumbrancer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Bryden: Monsieur le Président, j'aurais aimé que le député se donne la peine de lire mon intervention en plus de vérifier comment j'ai voté, car il aurait vu que j'ai soutenu que nous avions tenu cette promesse du livre rouge puisque cet élément du livre rouge ne concernait que les titulaires de charges publiques et les groupes de pression.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I do wish the member had taken the time to look at my speech as well as my voting record, because he would have seen that I made the argument that indeed we kept that red book promise because that clause in the red book only referred to public officials and lobbyists.


Je n'aurais peut-être pas eu recours à vos services aussi sereinement si j'avais eu à m'inquiéter de la protection de ma vie privée, et j'aimerais donc vous demander quel rôle la confidentialité joue dans l'exercice de vos fonctions, que ce soit un député, un titulaire de charge, un secrétaire parlementaire ou un membre du Cabinet qui vous consulte?

I may not have used your services as comfortably if I had been concerned about my personal privacy, and I'd like to ask you, in the performance of your duty, whether it's a member of Parliament who consults you, an office-holder, a parliamentary secretary, or another member of cabinet, what role do you think personal privacy plays?


Vous me prenez au dépourvu, car je n'ai pas révisé le témoignage que j'ai fait devant le comité à l'époque. Mais de façon générale, j'aurais indiqué.Je crois que le comité voulait surtout savoir pourquoi on tardait à nommer le titulaire du poste.

You've caught me off guard, because I didn't review my testimony at the committee at that time, but I would basically have outlined.I think the committee's focus was on what the reason was for the delay of the appointment of the person to the position.


J’aurai cependant quelques regrets à formuler, notamment en ce qui concerne la rémunération appropriée à verser aux titulaires des brevets.

I do have a number of regrets, however, especially regarding the appropriate remuneration to be paid to patent holders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tout titulaire d'une charge publique qui fait du lobbying, j'aurais le pouvoir d'enquêter.

For any lobbying of a public office holder that took place, I would be empowered to investigate.


Je n'aurais aucun problème à permettre au titulaire du brevet d'exposer ses motifs devant le commissaire des brevets, mais je n'accorderais pas à ce dernier une telle marge de manoeuvre (1640) M. James Rajotte: Essentiellement, le commissaire n'exercerait qu'une simple fonction bureaucratique en accordant la licence.

I wouldn't be troubled by permitting the patent holder to make representations to the commissioner of patents, and so forth, but no, I wouldn't provide for that discretion (1640) Mr. James Rajotte: The commissioner would only have, basically, a simple bureaucratic function of granting it.


Néanmoins, plutôt que de se limiter au nom des titulaires, j’aurais également souhaité que l’on communique le nom des suppléants et que ceux-ci figurent au procès-verbal de la séance d’hier, afin que le Parlement et l'opinion publique puissent en prendre connaissance.

However, I felt that it was important that both the ordinary Members and the deputy Members should be announced and entered in yesterday’s Minutes, so that the whole House and the public know who the Members and deputy Members are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des titulaires j’aurais ->

Date index: 2025-09-04
w