Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aurais bien voulu " (Frans → Engels) :

J’aurais bien voulu que le gouvernement s’abstienne d’imposer la clôture afin de limiter le débat sur l’une des mesures législatives les plus fondamentales de notre démocratie, mais voilà où nous en sommes. C’est avec tristesse que je proclame mon opposition à ce projet de loi tendant à empêcher les électeurs de voter.

I wish the government had not moved closure to limit debate on one of the most fundamental bills in our democracy, but here we are, and I sadly rise in utter opposition to this voter suppression legislation.


J’aurais bien voulu avoir l’occasion de rédiger une des préfaces.

I would have liked to have one of the prefaces.


Monsieur le Président, j'aurais bien voulu que le secrétaire parlementaire écoute un peu plus attentivement ce que je disais, car j'ai dit très clairement, au cours de mon intervention, que nous devons entraîner nos forces armées de façon à les préparer à la guerre.

Mr. Speaker, I wish the parliamentary secretary had listened a little more closely to what I was saying, because I did recognize very clearly in my remarks that we have to train our armed forces to prepare for war.


Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.

I would just like to add that I would have loved to have stayed for the whole debate but, as communicated, I have to leave before the end due to long-standing commitments which I could not alter after Parliament’s change to the agenda, but my colleague Mrs Grybauskaitė will take over and stay on in the debate.


- (EN) Monsieur le Président, j’aurais bien voulu faire cette intervention dans un Parlement situé à Bruxelles plutôt que dans cet hémicycle, car les incessants va-et-vient à Strasbourg - aujourd’hui aggravés par un scandale financier - jettent le discrédit sur notre Assemblée.

– Mr President, I wish I was making this speech in a Parliament based in Brussels rather than in this Chamber, since the ongoing Strasbourg circus, now exacerbated by financial scandal, brings our House into disrepute.


C’est pourquoi j’ai encore introduit un amendement avant que mon rapport ne soit traité en séance plénière et j’aurais bien voulu stimuler l’activité de la banque à cet égard.

This is why I tabled one more amendment before the plenary’s debate on my report, and I should like to invite the bank to play an active part.


J'aurais bien voulu dire que Mme Billings et moi-même sommes brillants et que c'est grâce à nous que l'on économise cet argent. Cependant, il n'en est rien.

I would like to say that Ms Billings and I are brilliant and it is because of us that we are saving this money, but that is not the case.


J'aurais bien voulu avoir une solution à proposer au sénateur.

I wish I had a solution to the honourable senator's dilemma.


J'aurais bien voulu savoir de quoi ont l'air les calendriers en la matière et quelle est votre position quant à ces deux propositions concrètes permettant de contribuer à une diminution sensible des émissions de CO2.

I would have liked to hear in concrete terms, what the timetables look like and how they stand in relation to these two specific recommendations, which represent a real contribution to achieving a noticeable fall in CO2 emissions.


Pour ce qui est de savoir si le budget donne une idée claire et exacte des finances du gouvernement, et j'aurais bien voulu poser la question, la réponse est simple. C'est un non bien franc et catégorique.

When asked if the budget gave a clear and accurate picture of government finances, and I wish I had asked him, the answer was a simple straightforward categoric no. The auditor general said it.




Anderen hebben gezocht naar : j’aurais     j’aurais bien     j’aurais bien voulu     j'aurais     j'aurais bien     j'aurais bien voulu     ajouter que j’aurais     plénière et j’aurais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aurais bien voulu ->

Date index: 2025-01-12
w