J'aimerais que vous puissiez clarifier cette question pour voir si, entre la Loi sur les langues officielles et la Loi sur l'accès à l'information, il y a une différence de perception qui justifie le fait que, dans un cas, on l'inscrive dans la loi et que, dans l'autre, on ne l'inscrive pas.
I would ask that you clarify this given that, under the Official Languages Act and the Access to Information Act, there is a difference in perception that justifies the fact that in one case, it is written into the text of the act, and in the other, it isn't.