Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grosseur hors tout
Relais surmultiplicateur
Surmultiplié
Voir figure p. 170
Voir tout en noir

Traduction de «tout travailleur voire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive


bonnes à tout faire, domestiques et travailleuses assimilées [ hommes à tout faire, domestiques et travailleurs assimilés ]

housekeepers, servants and related occupations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette directive, qui existe depuis 1991, accorde aux travailleurs le droit de se voir communiquer par écrit les éléments essentiels de leur relation de travail au début de tout nouvel emploi.

This directive exists since 1991 and it gives employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship.


Les différences entre les systèmes des États membres en ce qui concerne l'exécution de sanctions et/ou d'amendes administratives imposées dans des situations comportant une dimension transfrontalière sont préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur, et risquent de rendre très difficile, voire impossible, de garantir aux travailleurs détachés un niveau de protection équivalent dans toute l'Union.

The disparities between the systems of the Member States for enforcing imposed administrative penalties and/or fines in cross-border situations are prejudicial to the proper functioning of the internal market and risk making it very difficult, if not impossible, to ensure that posted workers enjoy an equivalent level of protection throughout the Union.


3. Les États membres veillent à ce que les syndicats et autres parties tierces, comme les associations, les organisations et toute entité légale ayant, conformément aux critères établis en vertu du droit national, un intérêt légitime à voir garanti le respect de la présente directive et de la directive 96/71/CE, puissent, pour le compte ou à l'appui du travailleur détaché ou de son employeur, avec son approbation, engager une procé ...[+++]

3. Member States shall ensure that trade unions and other third parties, such as associations, organisations and other legal entities which have, in accordance with the criteria laid down under national law, a legitimate interest in ensuring that this Directive and Directive 96/71/EC are complied with, may engage, on behalf or in support of the posted workers or their employer, and with their approval, in any judicial or administrative proceedings with the objective of implementing this Directive and Directive 96/71/EC and/or enforcing the obligations under this Directive and Directive 96/71/EC.


3. Les États membres veillent à ce que les syndicats et autres parties tierces, comme les associations, les organisations et toute entité légale ayant, conformément aux critères établis en vertu du droit national, un intérêt légitime à voir garanti le respect de la présente directive et de la directive 96/71/CE, puissent, pour le compte ou à l'appui du travailleur détaché ou de son employeur, avec son approbation, engager une procé ...[+++]

3. Member States shall ensure that trade unions and other third parties, such as associations, organisations and other legal entities which have, in accordance with the criteria laid down under national law, a legitimate interest in ensuring that this Directive and Directive 96/71/EC are complied with, may engage, on behalf or in support of the posted workers or their employer, and with their approval, in any judicial or administrative proceedings with the objective of implementing this Directive and Directive 96/71/EC and/or enforcing the obligations under this Directive and Directive 96/71/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différences entre les systèmes des États membres en ce qui concerne l'exécution de sanctions et/ou d'amendes administratives imposées dans des situations comportant une dimension transfrontalière sont préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur, et risquent de rendre très difficile, voire impossible, de garantir aux travailleurs détachés un niveau de protection équivalent dans toute l'Union.

The disparities between the systems of the Member States for enforcing imposed administrative penalties and/or fines in cross-border situations are prejudicial to the proper functioning of the internal market and risk making it very difficult, if not impossible, to ensure that posted workers enjoy an equivalent level of protection throughout the Union.


Dans ce contexte, les travailleurs de l'Union et les membres de leur famille qui sont victimes de discrimination fondée sur la nationalité ou de toute restriction ou de tout obstacle injustifiés dans l'exercice de leur droit de circuler librement devraient se voir garantir une protection juridictionnelle effective et efficace.

In that context, Union workers and members of their family who have been subject to discrimination on the grounds of nationality, or to any unjustified restriction or obstacles to exercising their right to free movement, should be guaranteed real and effective judicial protection.


Ainsi, la Grèce n'a pas transposé les dispositions relatives à ce groupe de travailleurs. Les médecins en formation sont par conséquent susceptibles de se voir imposer de ne pas prendre les périodes de repos minimales et de travailler un nombre d'heures tout à fait excessif (entre 66 et 80 heures par semaine en moyenne).

Greece has suspended transposition for this group: as a result, doctors in training can still be required to miss minimum rest periods and to work very excessive hours (between 66 and 80 hours per week on average).


Il convient de trouver un juste équilibre entre une situation qui anéantirait l'investissement dans la formation et la situation passée qui était contraire aux droits fondamentaux de tout travailleur, voire de tout citoyen J'aimerais toutefois clarifier dès lors qu'un effort de formation d'un jeune pouvant donner lieu à une compensation ne peut pas se limiter à une simple formation sportive.

A fair balance must be sought between a situation which would discourage any investment in training and the previous situation which was contrary to the fundamental rights of any worker, and even any citizen. I should nevertheless like to make it clear that a training endeavour targeting a young person and which may involve some form of compensation cannot be limited simply to sports training.


13. considérant que le comité consultatif pour la formation professionnelle a été consulté; qu'il a reconnu l'importance stratégique de la question de la formation professionnelle continue dans les entreprises, pour les Etats membres comme pour la Communauté, ainsi que la nécessité de voir la Communauté jouer un rôle actif dans ce domaine, I. RECOMMANDE que les Etats membres, en tenant compte des ressources disponibles et des responsabilités respectives des autorités publiques compétentes, des entreprises et des partenaires sociaux, dans le respect de la diversité des législations et/ou pratiques nationales, orientent leurs politiques ...[+++]

Commission of the European Communities: "Employment in Europe" (1992). level by the Member States and the two sides of industry are many and varied, and it appears, as regards the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, and taking into account the transnational dimension of the action, that they should be supported at Community level; whereas, finally, it is essential to encourage a synergy of resources and promote partnerships between the public and private sectors; 13. Whereas the Advisory Committee on Vocational Training has been consulted; whereas it has recognized the strategic importance of the question of continuing vocational training in undertakings, for the Member States and for the Community, and the nec ...[+++]


4.6. Les règlements sur le temps de travail disposent que le temps de travail d'un travailleur, y compris les heures supplémentaires, au cours de toute période de référence applicable dans son cas ne peut dépasser une moyenne de 48 heures pendant chaque tranche de sept jours (voir règlement n° 4).

4.6. The Working Time Regulations provide that a worker's working time, including overtime, in any reference period which is applicable in his or her case shall not exceed an average of 48 hours for each seven days (see regulation 4).




D'autres ont cherché : grosseur hors tout     relais surmultiplicateur     surmultiplié     voir figure     voir tout en noir     tout travailleur voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout travailleur voire ->

Date index: 2021-09-02
w