Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’aimerais remercier tout " (Frans → Engels) :

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, avant de quitter pour la pause estivale, j'aimerais remercier tout le personnel du Sénat, particulièrement les gens à l'intérieur de la Chambre.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, before we leave for the summer break, I would like to thank all the Senate staff, especially the people in the chamber.


J'aimerais remercier toute ma famille qui m'appuie dans le cadre de cette motion.

I would like to thank my whole family, as they are supporting me on this motion.


En terminant, j'aimerais remercier tout le personnel des sénateurs — adjoints exécutifs, adjoints législatifs et conseillers politiques, pour n'en nommer que quelques-uns — pour son soutien et sa loyauté.

In closing, I would like to thank all the senators' staff, whether they are called executive assistants, legislative assistants or policy advisers, to name a few, for their support and loyalty.


(SL) J’aimerais remercier toutes les personnes qui ont exprimé leurs avis et positions sur ce sujet.

− (SL) I would like to thank everyone for expressing their positions and opinions on this subject, which will certainly be useful to us in our further activities.


(PT) J’aimerais remercier tout le monde pour ces commentaires élogieux.

(PT) I should like to thank everyone for their kind words.


J’aimerais remercier toutes les parties prenantes, en particulier le rapporteur, pour leur engagement tout au long du processus.

I would like to thank everyone concerned, particularly the rapporteur, for their commitment throughout the process.


Pour conclure, M. le Président, j’aimerais remercier tout particulièrement tous les collègues qui ont pris part à ce travail.

In conclusion, Mr President, I should like to offer my particular thanks to all those colleagues who have taken part in this work.


J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.

I should like to thank all those involved, more especially the shadow rapporteurs, Messrs El Khadraoui, Rack, Zîle, and others, together with the Chairman of the Conciliation Committee, Mr Vidal-Quadras Roca, who in my view conducted the negotiations most skilfully, and of course the German Presidency too, as Mr Savary already said; I think Mr Tiefensee and his people put in a lot of hard work on this and were most persuasive in the Council; thanks are also due to the Commission people, the Commissioners and their departments, because I think we had a lot of help from that quarter too.


J'aimerais remercier tout particulièrement les visages courageux de la Semaine de sensibilisation aux maladies mentales de cette année: Narry Moussavi, Jesse Bigelow, Debbie Sesula, Pierre Levesque, Nicole Aubin, Roy Muise, Ian Pollett, Allyson Ribar, Ed Rogers, Shelley Smith et Barry Styre.

I would like to especially thank this year's courageous “Faces of Mental Illness”: Narry Moussavi, Jesse Bigelow, Debbie Sesula, Pierre Levesque, Nicole Aubin, Roy Muise, Ian Pollett, Allyson Ribar, Ed Rogers, Shelley Smith and Barry Styre.


Il y a dans mon parti beaucoup de gens que je pourrais remercier, mais j'aimerais remercier tout spécialement les deux personnes sans qui je ne serais pas ici aujourd'hui.

There are so many people I could thank in my party, but I would especially like to thank the two people who brought me in today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais remercier tout ->

Date index: 2024-08-12
w