Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai entendu plusieurs remarques » (Français → Anglais) :

M. VanDerStarren : En ce qui concerne le taux de 1,25 p. 100, vous avez remarqué à votre séance d'hier et j'ai entendu plusieurs fois dire qu'aucune définition pour les coûts peu élevés n'a été présentée.

Mr. VanDerStarren: With regard to the 1.25 per cent, you noticed yesterday in your meeting, and I have heard it mentioned a number of different times, that there has been no definition of low cost.


Je respecte évidemment la remarque du sénateur Dagenais, nous avons tous les deux été dans la police, qu'au bout du compte — et j'ai entendu cette remarque de nombreuses fois — nous répondons toujours à chaque appel avec un certain état d'esprit.

I certainly respect the comments of Senator Dagenais, both of us having been in policing, that at the end of the day — and I have heard this comment many times — you will always enter every call you have with a certain mindset.


Monsieur le Président, j'ai dit non, et j'ai aussi entendu le député de Richmond Hill dire non. Monsieur le Président, j'ai moi aussi refusé mon consentement, à voix assez haute, et j'ai entendu plusieurs députés faire de même.

Mr. Speaker, I said no and I heard the member for Richmond Hill also say no. Mr. Speaker, I denied consent as well, quite audibly, and I heard several other members do the same.


J’ai entendu plusieurs remarques, des remarques nationalistes, des remarques pleines de préjugés que, pour être franc, je n’ai pas l’habitude d’entendre au Parlement européen.

I have heard some comments, nationalistic comments, prejudiced comments that, frankly speaking, I am not used to hearing in the European Parliament.


Madame la Présidente, j'ai beaucoup de respect pour cette députée, avec laquelle j'ai siégé à l'Assemblée internationale des parlementaires de langue française, et c'est un peu avec le sourire que j'ai entendu cette remarque.

Madam Speaker, I have a lot of respect for the hon. member. We were both members of the International Assembly of French-Speaking Parliamentarians, and her comment made me smile a little.


J'ai entendu plusieurs remarques sur les efforts consentis pour la poursuite de l'unification de l'Europe et j'ai été surpris par ceux qui cachent leur philosophie antieuropéenne en invoquant le mieux afin de détruire le bien.

I have heard various observations about the efforts being made for the further unification of Europe and I have been surprised by those who hide their anti-Europe philosophy by invoking the better in order to destroy the good.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Nous avons entendu plusieurs discours vraiment remarquables.

There have been some very remarkable speeches.


Donc, je pense que Mme Schreyer a bien entendu ces remarques, mais je ne peux pas répondre à ce point puisqu’il n’y a pas de réduction des crédits d’engagement qui ont été, par ailleurs, sauvegardés pour l’ensemble de la période à Berlin.

I therefore think that Commissioner Schreyer understood those comments correctly, but I cannot answer this point because there is no reduction in the commitment appropriations, which, incidentally, were safeguarded for the whole period in Berlin.


J'ai visité plusieurs bases militaires au cours de l'été, au cours des deux ou trois premiers mois après avoir été nommé ministre de la Défense nationale, et j'ai entendu plusieurs histoires.

I had visited a number of different bases during the summer, within two or three months of being appointed Minister of National Defence, and I heard a number of stories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai entendu plusieurs remarques ->

Date index: 2021-04-09
w