Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
J'aimerais savoir ce que le député pense de cela.

Traduction de «j’ai en particulier beaucoup apprécié » (Français → Anglais) :

J'ai lu avec intérêt les transcriptions de la séance de la semaine dernière, et j'ai beaucoup apprécié l'intérêt et l'engagement sincères que vous manifestez à l'égard des Afghanes de même que les questions et commentaires judicieux et réfléchis que vous avez formulés dans le but de mieux comprendre de quelle façon nous pouvons mieux défendre les intérêts de la population afghane, et en particulier les femmes.

I read with interest the transcripts from last week's meeting, and I greatly appreciated your genuine interest and commitment to Afghan women as well as the excellent and thoughtful questions and comments you made to develop a better understanding and appreciation of how we can best serve the interests of the Afghan population, especially the women of Afghanistan.


Je n'ai cependant pas beaucoup apprécié le ton hostile, mais s'il y a un fond de vérité dans la plainte dont il a parlé, cela représente un problème de comportement de la part d'au moins une de vos employées, et c'est assez grave.

However I did not appreciate the hostile tone of his questions. If there were any truth in the complaint that he raised, then this has to do with a behavioural problem on the part of at least one of your employees, and this is rather serious.


Je dirais seulement que j'ai, moi aussi, beaucoup apprécié l'élément de la politique monétaire qui repose sur des bas taux d'intérêt, Cela m'aide à comprendre ce qui se passe.

I will just say that I also very much appreciated the part of the framework for the monetary policy on low interest rates, for me to try to understand what's going on.


J’ai en particulier beaucoup apprécié la manière avec laquelle Mme Jackson a conduit les discussions avec les rapporteurs fictifs, ce qui nous a permis de résoudre presque tous les problèmes de manière consensuelle.

In particular, I very much appreciated the way in which Mrs Jackson conducted the discussions with us shadow rapporteurs, which allowed us to resolve almost all the problems consensually.


J’ai beaucoup apprécié la bonne coopération avec le Conseil, en particulier avec la présidence portugaise, et la Commission européenne.

I greatly appreciated the good cooperation with the Council, especially with the Portuguese Presidency, and the European Commission.


J'aimerais savoir ce que le député pense de cela. [Français] M. Richard Marceau: Madame la Présidente, j'ai moi aussi beaucoup apprécié passer du temps au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile avec mon collègue de London—Fanshawe; bien qu'il ait une opinion très différente de la mienne, nous avons eu bien du plaisir à échanger des idées sur ce sujet, comme sur bien d'autres.

[Translation] Mr. Richard Marceau: Madam Speaker, I too have appreciated spending time with the hon. member for London—Fanshawe on the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness; while his opinion has differed greatly from mine, we have enjoyed the exchange of ideas on this topic and many others.


Je souhaiterais remercier en particulier le président en exercice; j’ai beaucoup apprécié les échanges de ces dernières semaines, même si on dirait parfois qu’ils ont lieu dans une bibliothèque publique plutôt vide.

May I thank the President-in-Office in particular; I have much enjoyed these exchanges over the recent weeks, taking place in a rather empty public library though, sometimes it may seem.


- (PT) Mesdames et Messieurs, Monsieur Frattini, j’ai beaucoup apprécié votre intervention et, en particulier, la garantie que vous avez donnée à l’Assemblée selon laquelle aucun pays européen n’est compromis dans ce scandale.

– (PT) Ladies and gentlemen, Mr Frattini, I very much appreciated your speech and in particular your assurances to the Chamber that no EU country is involved in this outrage.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, j'ai certainement beaucoup apprécié le rapport de M. Naïr, qui ne nous a pas raconté de fables mais a dressé un tableau impartial d'un problème qu'il faut résoudre, en premier lieu au niveau politique. J'ai également beaucoup apprécié le rapport de Mme Muscardini, approfondi et on ne peut plus véridique.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I certainly greatly welcomed Mr Naïr's report, which does not contain any fabrication but gives an unbiased description of a problem which needs to be resolved, first and foremost at political level, and also Mrs Muscardini's report, which is in-depth and gives just as true a picture.


À propos de ce projet de loi particulier, je dois dire que j'ai beaucoup apprécié l'effort que vous y avez mis.

On this particular bill, I would have to say that I am very appreciative of the effort you have put in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai en particulier beaucoup apprécié ->

Date index: 2022-11-20
w