Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai donné la parole à notre rapporteur puisqu " (Frans → Engels) :

– Je suis sûr, Madame Lulling, que ce détail n’avait pas échappé aux collègues, mais j’ai donné la parole à notre rapporteur puisqu’elle n’avait pas pu s’exprimer lors des débats.

– I am sure, Mrs Lulling, that this detail had not escaped the Members of this House, but I gave the floor to our rapporteur because she did not have the opportunity to speak during the debates.


– Je suis sûr, Madame Lulling, que ce détail n’avait pas échappé aux collègues, mais j’ai donné la parole à notre rapporteur puisqu’elle n’avait pas pu s’exprimer lors des débats.

– I am sure, Mrs Lulling, that this detail had not escaped the Members of this House, but I gave the floor to our rapporteur because she did not have the opportunity to speak during the debates.


Le président : M. Robert n'en est qu'à la page un. Je vous ai donné la parole et je crois que nous avons eu une excellente discussion parce que nous avons pu analyser ce que notre comité aimerait faire, et nous l'avons divisé en trois parties, grâce aux sénateurs Joyal, Andreychuk et Fraser.

The Chair: Mr. Robert only got to page 1 and I opened up the floor and I think we have had an excellent discussion because we have been able to analyze what this committee would like to do and it has been divided into three parts, thanks to Senator Joyal, Senator Andreychuk and Senator Fraser.


Je vous ai donné la parole parce que vous êtes un membre éminent de notre comité.

I recognized you because you're an eminent member of our committee.


J'hésite à vous interrompre, puisque, techniquement, je vous ai donné la parole.

I'm reluctant to interrupt you, but technically I gave you the floor.


J'ai donné la parole à notre rapporteur qui nous a parfaitement alerté.

I allowed our rapporteur to speak and he has given us a satisfactory warning.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Novak.

I shall straightaway give the floor to our rapporteur, Mrs Novak.


Notre parti est d'avis qu'il faudrait appuyer cette motion (1755) Le président: Vous remarquerez que je vous ai donné la parole deux fois relativement à cette motion.

It should be supported, in the view of our party (1755) The Chair: You will note that I've allowed you to speak twice on that.


Je donne tout de suite la parole à notre rapporteur, Mme Rühle, pour cinq minutes.

I shall now give the floor to Mrs Rühle, who has five minutes’ speaking time.


Il s'agit bien d'un rappel au Règlement, puisque j'ai donné la parole au député de Port Mooody—Coquitlam—Port Coquitlam.

It is a point of order because I recognized the hon. member for Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai donné la parole à notre rapporteur puisqu ->

Date index: 2022-11-13
w