Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai constaté un consensus assez large " (Frans → Engels) :

En pratique, cela n'est possible que lorsqu'il existe un consensus assez large dans l'ensemble des groupes politiques du Parlement pour juger qu'un candidat n'est pas recevable.

Such an outcome is in practice only possible when there is a pretty wide agreement across different political groups in Parliament that a candidate is unsuitable.


Elle a constaté que les agriculteurs en Irlande ont tendance à vendre dans un rayon géographique assez large et qu'ils ont la possibilité de se tourner vers d'autres abattoirs s'ils peuvent obtenir de meilleurs prix pour leurs animaux.

The Commission found that farmers in Ireland tend to sell within a rather broad geographic radius and that they are able to switch slaughterhouses if they can get better prices for their animals.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai constaté un consensus assez large dans ce Parlement entre tous les grands partis politiques autour du principe de la non-discrimination.

– Madam President, I have noted very broad agreement in this House by all the major political parties on the principle of non-discrimination.


On constate un large consensus politique sur les domaines dans lesquels l'Union doit agir. Ce consensus apparaît dans le traité et la Constitution, dans les résolutions du Parlement européen et dans les conclusions du Conseil européen.

There is a broad political consensus about where the Union must act; this is reflected in the Treaty and the Constitution, in European Parliament resolutions, and in European Council conclusions.


La consultation a permis de constater qu'il existait un large consensus sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour améliorer l'apprentissage des langues et promouvoir la diversité linguistique en Europe.

The consultation has highlighted a broad consensus that further action is to be taken now to improve language learning and to promote linguistic diversity in Europe.


Le principe a finalement été accepté à l’unanimité des États membres; un consensus assez large était favorable à l’affectation d’une centaine de millions de tonnes ou la contrepartie, ou la contre-valeur.

The principle has finally been unanimously accepted by the Member States; a quite broad consensus was in favour of allocating around 100 million tonnes, or the counterpart or equivalent.


Nous sommes en train d'établir un consensus assez large en ce qui concerne la majorité des propositions contenues dans mon rapport.

We are building quite a broad consensus on the bulk of the proposals contained in my report.


- (IT) Monsieur le Président, la proposition et l'approbation du projet de Charte des droits fondamentaux devrait trouver un consensus assez large.

– (IT) Mr President, the proposal and adoption of the draft Charter of Fundamental Rights should meet with very broad consensus.


Ce débat qui a permis de clarifier les positions, a certes mis en évidence un certain clivage entre les membres quant aux modalités d'insertion des droits sociaux dans le projet, mais a également permis au Praesidium de constater qu'une assez large majorité des membres qui se sont exprimés, a soutenu son approche.

This discussion, which allowed positions to be clarified, certainly brought out some divergence among members regarding ways to include the social rights in the Charter, but also allowed the Praesidium to note that of the members who expressed a point of view, a fairly large majority supported its approach.


Le Président de la Convention a pu constater, le 2 octobre 2000 un large consensus sur le projet de Charte et l'a adressé au Président du Conseil européen.

On 2 October 2000 the Chairperson was able to conclude that a broad consensus existed on the draft Charter and forwarded it to the President of the European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai constaté un consensus assez large ->

Date index: 2023-10-31
w