Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Yvon Godin J'ai apporté mon pyjama.
Note de la rédaction Inaudible

Traduction de «j’ai apporté mon plus vif » (Français → Anglais) :

Tout au long de l'intervention relative à la grippe H1N1, j'ai occupé diverses fonctions, notamment des postes à titre de gestionnaire des événements du Centre des opérations d'urgence du portefeuille de la Santé, et de coprésident fédéral substitut du Comité consultatif spécial fédéral-provincial-territorial sur le virus de la grippe H1N1, ou CCS. En outre, j'ai apporté mon aide en ce qui concerne la formation de notre personnel pour qu'il puisse travailler au sein du centre des opérations d'urgence, en plus ...[+++]

Throughout the H1N1 response, I assumed various roles, including shifts as event manager of the Health Portfolio Emergency Operations Centre; an alternate federal co-chair of the federal-provincial-territorial Special Advisory Committee on H1N1, SAC; and I also assisted with internal mechanisms training our staff to work in the operations centre and executive decisions in the agency.


– Je me réjouis aujourd’hui de l’adoption du rapport de notre collègue Jutta Haug, auquel j’ai apporté mon plus vif soutien.

– (FR) I welcome the adoption today of the report by our fellow Member, Mrs Haug, to which I gave my full support.


– (EN) J’ai bien sûr voté en faveur de cette résolution si importante, et j’ai apporté mon vif soutien à l’amendement oral proposé par mon collègue Kiil-Nielsen, demandant aux autorités nigérianes d’annuler la récente décision de certains gouverneurs d’État nigérians d’exécuter des condamnés à mort.

− I voted, of course, in favour of such an important resolution, and I supported very much the oral amendment proposed by my colleague Kiil-Nielsen to call on the Nigerian authorities to repeal the recent move by some Nigerian state governors to execute death row inmates.


En outre, j'ai été détaché à maintes reprises pour travailler avec le gouvernement fédéral, particulièrement au ministère des Affaires étrangères, et ai apporté mon concours à la réaction canadienne au 11 septembre à New York, aux attentats à l'explosif de Bali et au tsunami.

As well, on many occasions I've been borrowed by and worked with the federal government, particularly with Foreign Affairs, and helped with the Canadian response in 9/11 in New York, in the Bali bombings, and in the tsunami.


Je tiens à exprimer mon plus vif mécontentement à propos de la création en Hollande du parti pro-pédophile, un parti dont les objectifs fondamentaux sont la légalisation des relations sexuelles entre adultes et enfants de plus de 12 ans et la légalisation de la pédopornographie à des fins personnelles.

I wish to express my acute displeasure about the establishment in Holland of the paedophile party, a party whose basic objectives are to legalise sexual intercourse between adults and children over 12 years of age and to legalise possession of child pornography for personal use.


Je ne sais pas si vous pensez que le premier ministre nous le dira (1230) Le président: [Note de la rédaction : Inaudible] M. Yvon Godin: J'ai apporté mon pyjama.

I don't know if you think the Prime Minister will tell us that (1230) The Chair: (Inaudible Editor).


- (ES) Monsieur le Président, j'aimerais que vous preniez note de mon plus vif mécontentement quant aux conditions dans lesquelles va se dérouler ce débat.

– (ES) Mr President, I would like you to take note of my strong protest at the conditions under which this debate is to be held.


Bien que ce sujet nous occupe et pourrait donner lieu à de nombreuses réflexions, je souhaiterais terminer mon intervention en apportant mon soutien au rapport équilibré du rapporteur et en soulignant la nécessité de concrétiser le plus tôt possible les attentes de nos citoyens.

Although this issue is of concern to us and deserves much consideration, I would like to end by supporting the balanced report of the rapporteur and highlighting the need to realise the expectations of our citizens as soon as possible.


J'ai apporté mon aide aux autorités fédérales et provinciales dans des cas de poursuites consécutives à des crimes faisant intervenir des armes à feu.

I have provided assistance to both Federal and Provincial prosecutions in the area of firearms related crime.


J'y ai apporté mon expérience à titre d'enseignante, d'organisatrice communautaire et de conseillère industrielle.

I brought in my experience as a teacher, community organizer and industry advisor.




D'autres ont cherché : apporté mon aide     j'ai apporté     tout au long     plus     auquel j’ai apporté     apporté mon plus     j’ai apporté     condamnés à mort     l'explosif de bali     apporté     maintes reprises pour     parti dont     exprimer mon plus     sais     inaudible m yvon     pas si vous     mon plus     intervention en apportant     concrétiser le plus     j'y ai apporté     j’ai apporté mon plus vif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai apporté mon plus vif ->

Date index: 2022-01-13
w