Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifier des violations parfois extrêmes » (Français → Anglais) :

Nous savons que nombre d’États membres sont parfois soit parfaitement incapables de remplir leurs obligations découlant du règlement soit, dans le pire des cas, se retranchent derrière le manque de solidarité européenne pour justifier des violations parfois extrêmes des droits humains commises par leurs autorités.

We know that occasionally many Member States are either perfectly reasonably unable to fulfil their obligations according to the regulation or, in the worst case, they hide behind a lack of European solidarity to justify even extreme violations of human rights committed by their authorities.


Aussi ne nous abritons pas toujours derrière la question du contrôle pour justifier des mesures parfois extrêmement restrictives. Certaines décisions ne sont pas toujours nécessaires.

Therefore, let us not always use the issue of control in order to be highly restrictive at times, for some decisions do not always need to be made.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je déplore que certains députés continuent à montrer qu’ils ne peuvent résister à la tentation de profiter des documents du Parlement pour envahir le domaine réservé des États membres, en flagrante violation des compétences de l’Union européenne et au mépris du principe de subsidiarité. Ce faisant, ils s’impliquent dans toutes sortes de thématiques, parfois à raison, parfois à tort, au service de sectarismes pu ...[+++]

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) I regret the fact that some Members of this Parliament are still proving unable to resist the temptation of using Parliament texts, in flagrant breach of the EU’s competences, and counter to the principle of subsidiarity, to encroach on the sphere reserved for Member States, getting involved in all sorts of issues, sometimes rightly, sometimes wrongly, in the service of plain ideological sectarianism, even in matters of the utmost political and social sensitivity.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) Je déplore que certains députés continuent à montrer qu’ils ne peuvent résister à la tentation de profiter des documents du Parlement pour envahir le domaine réservé des États membres, en flagrante violation des compétences de l’Union européenne et au mépris du principe de subsidiarité. Ce faisant, ils s’impliquent dans toutes sortes de thématiques, parfois à raison, parfois à tort, au service de sectarismes ...[+++]

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) I regret the fact that some Members of this Parliament are still proving unable to resist the temptation of using Parliament texts, in flagrant breach of the EU’s competences, and counter to the principle of subsidiarity, to encroach on the sphere reserved for Member States, getting involved in all sorts of issues, sometimes rightly, sometimes wrongly, in the service of plain ideological sectarianism, even in matters of the utmost political and social sensitivity.


Au lieu de cela, les États-Unis ont déjà commencé à saper publiquement les efforts de Hans Blix, chef de la mission UNMOVIC, qui est très respecté et extrêmement compétent, et les États-Unis insistent pour dire que même des erreurs non intentionnelles commises par l'Irak devraient constituer une violation substantielle et justifier la guerre (1545) Étant donné que l'Irak ne pose pas une menace à la paix et à la sécurité internationales suffisante pour motiver une invasion, il n'y a pas de coalition générale favorisant une attaque cont ...[+++]

Instead, the United States has already started to publicly undermine the respected and extremely well qualified head of UNMOVIC, Hans Blix, and to insist that even unintentional errors by Iraq should constitute a material breach and justify war (1545) Consistent with the view that Iraq does not pose a threat to international peace and security sufficient to resort to an invasion ...[+++]


Face à une politique extrême et irresponsable au point d'en être criminelle, et face aux violations répétées des résolutions du Conseil de sécurité, il était à la fois nécessaire et justifié de recourir aux mesures les plus sévères, y compris l'action militaire.

In the face of extreme and criminally irresponsible policies, and repeated violations of UNSC Resolutions the use of severest measures, including military action, has been both necessary and warranted.


Ceux qui revendiquent la liberté de fumer entendent justifier une production destinée à satisfaire un plaisir humain qui, comme d'autres plaisirs non essentiels, peut dans des cas extrêmes présenter des risques pour la santé. Il en va de même pour la bonne table, pour les bons vins, les alcools fins, auxquels nous pouvons ajouter mutatis mutandis des activités esthétiques non indispensables, liées au culte de l'art pour l'art, qui n'ont pour objectif que de procurer, parfois ...[+++]

In this longstanding argument, one of the difficulties faced by those who defend the freedom to smoke is how to justify the production of something intended to provide pleasure which can, in extreme cases, damage health, as can other inessential pleasures such as good eating, good wine and aromatic alcoholic beverages, to which we can add, mutatis mutandis, aesthetic activities which are neither technical nor indispensable, connected with the cult of art for art's sake, whose sole purpose is to provide human beings with pl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifier des violations parfois extrêmes ->

Date index: 2023-07-17
w