Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice comme étant trop » (Français → Anglais) :

La mise en oeuvre de ces systèmes dans le but d'obtenir une certification est perçue comme étant trop bureaucratique et consommatrice de temps.

The systems are seen as too bureaucratic and time consuming.


Toutefois, le secteur bancaire considère encore certaines exigences d'information existantes et nouvelles pour les opérations de paiement comme étant trop contraignantes.

However, the banking sector still regards some existing and new reporting requirements for payment transactions as too burdensome.


- l'accès à la justice: au moment d'être indemnisés pour un dommage subi, les consommateurs les plus vulnérables peuvent rencontrer des difficultés pour accéder aux mécanismes en place, soit parce qu'ils n'en ont pas connaissance, soit parce qu'ils ne savent ou ne peuvent pas les utiliser (étant trop coûteux ou dans une langue qu'ils ne maîtrisent pas).

- Access to justice: when receiving redress for harm suffered, the most vulnerable consumers may encounter difficulties in accessing the existing mechanisms, either because they are not aware of such mechanisms or because they do not have the knowledge or ability to use them (because they are too costly or because they use a language in which the vulnerable consumer is not fluent).


Le réexamen doit également inclure l'impact sur la stabilité financière de conglomérats financiers pertinents d'un point de vue systémique et fournir les incitations adéquates, certains d'entre eux pouvant être considérés comme étant "trop gros pour échouer" ou "trop gros pour surveiller".

The review should also include the impact on financial stability of systemically relevant financial conglomerates and providing the right incentives, as some of these may be considered "too big to fail" or "too big to supervise".


La catégorie thématique étant trop imprécise pour des recherches détaillées, les mots clés permettent d’affiner la recherche en texte intégral et permettent une recherche structurée par mot clé.

While the topic category is too coarse for detailed queries, keywords help narrowing a full text search and they allow for structured keyword search.


F. considérant que les transferts de données à des pays tiers ou à des organisations constituent un sujet particulier de préoccupation, non seulement en raison des disparités entre les législations des États membres, certaines étant trop laxistes et d'autres trop rigides, mais surtout étant donné que l'évaluation contraignante du caractère approprié de la protection offerte par les pays de destination, orientée vers un droit fondamental des citoyens européens, relève de la Commission, en tant qu'organe exécutif, et non du Parlement européen,

F. whereas data transfers to third states and organisations are an area of concern, both because of disparities in the laws of the Member States, some of which are excessively permissive and other excessively rigid, and, above all, because the binding assessment of the adequacy of the protection provided by recipients for a fundamental right of European citizens comes within the remit of the executive body, the Commission, and not that of Parliament,


F. considérant que les transferts de données à des pays tiers ou à des organisations constituent un sujet particulier de préoccupation, non seulement en raison des disparités entre les législations des États membres, certaines étant trop laxistes et d'autres trop rigides, mais surtout étant donné que l'évaluation contraignante du caractère approprié de la protection offerte par les pays de destination, orientée vers un droit fondamental des citoyens européens, relève de la Commission, en tant qu'organe exécutif, et non du Parlement européen,

F. whereas data transfers to third states and organisations are an area of concern, both because of disparities in the laws of the Member States, some of which are excessively permissive and other excessively rigid, and, above all, because the binding assessment of the adequacy of the protection provided by recipients for a fundamental right of European citizens comes within the remit of the executive body, the Commission, and not that of Parliament,


L’Union européenne et ses institutions ont à juste titre été critiquées comme étant trop éloignées des citoyens.

The Union and its institutions have – with good reason – been criticised for being too distant from the people.


Les projets étant trop nombreux pour être passés en revue individuellement dans un rapport de cette nature, nous décrivons ci dessous quelques-uns des exemples les plus pertinents, en mettant en évidence les projets qui visent directement les populations autochtones et ceux qui ont une incidence évidente sur les communautés autochtones.

As the projects are too numerous to examine individually in a report of this nature, some of the most pertinent examples are described below, featuring projects which directly target indigenous peoples and those which have a clear impact on indigenous communities.


Les prix des navires baissent, la concurrence des chantiers coréens étant trop forte.

Vessel prices are falling in the face of unbeatable competition from Korean yards, which are prepared to sell at a loss in order to ensure market share and cash flow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice comme étant trop ->

Date index: 2025-07-18
w