Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice charles taylor » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas vu d'avis juridique que ce soit du ministère de la Justice ou des trois juges à qui le ministère a demandé un avis, l'honorable Charles Dubin, c.r., l'honorable Claude Bisson, c.r., et l'honorable Martin R. Taylor, c.r. disant qu'en vertu de la Charte, on ne peut prélever un échantillon d'ADN que si un criminel a tué et violé plus d'une fois.

I have not seen a legal opinion from the Department of Justice, or from the three judges from whom they asked an opinion the Honourable Charles Dubin Q.C., the Honourable Claude Bisson, Q.C., and the Honourable Martin R. Taylor, Q.C. I have not seen any other legal opinion, either, that states that there is a constitutional requirement for a criminal to murder and rape more than once before DNA can be taken from him or her.


Outre le cas de Hissène Habré, il faudra trouver - et certains d’entre vous l’ont déclaré - la manière de traduire effectivement en justice Charles Taylor, qui est actuellement en exil au Nigeria.

In addition to the case of Hissène Habré, a pragmatic way forward must be found – as some of you have said – to bring to justice Charles Taylor, who is currently in exile in Nigeria.


prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que le ...[+++]

Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and tran ...[+++]


32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and ...[+++]


32. prie instamment tous les États membres de participer sans réserves aux mécanismes de la justice pénale internationale, particulièrement en déférant les fugitifs devant les juridictions; relève avec satisfaction, à cet égard, le rôle joué par la République démocratique du Congo dans le transfert de Germain Katanga à la CPI, l'action de la Serbie dans l'arrestation et le transfert de Zdravko Tolimir devant le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ainsi que la participation de la Serbie et du Monténégro à l'arrestation et au transfert de Vlastimir Đjorđjević devant le TPIY; observe toutefois avec préoccupation que ...[+++]

32. Urges all Member States to collaborate fully in international criminal justice mechanisms, and especially in bringing fugitives to justice; in this regard, notes with satisfaction the cooperation of the Democratic Republic of the Congo in the transfer of Germain Katanga to the ICC, the cooperation of Serbia in the arrest and transfer of Zdravko Tolimir to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) and the cooperation of Serbia and Montenegro in the arrest and transfer of Vlastimir Đjorđjević to the ICTY; however, notes with concern the persistent failure of Sudan to cooperate with the ICC by arresting and ...[+++]


L'Union européenne se félicite que Charles Taylor soit finalement confronté à la justice.

The European Union is pleased to see Charles Taylor finally face justice.


L'arrestation et le transfert de Charles Taylor vers le Tribunal spécial constituent aussi une victoire importante pour la justice internationale et la lutte contre l'impunité dans l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest.

The arrest and transfer of Charles Taylor to the Special Court is also an important victory for international justice and the fight against impunity in the whole of West Africa.


M. considérant qu'il est attendu, du Président Obasanjo du Nigéria, qu'il annonce dans un futur proche qu'il livrera M. Charles Taylor pour qu'il réponde en justice des crimes qui lui sont imputés, ce qui fournira au Président Obasanjo l'occasion de prouver l'engagement du Nigéria en faveur de l'État de droit en Afrique de l'Ouest,

M. whereas Nigerian President Obasanjo is expected to announce in the near future that he will surrender Charles Taylor to face trial for his alleged crimes, giving him an opportunity to demonstrate Nigeria's commitment to the rule of law in West Africa,


L’UE a réitéré sa position sur la nécessité de traduire Charles Taylor en justice devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.

The EU reiterated its position about the need to bring Taylor before the jurisdiction of the Special Court for Sierra Leone.


O. considérant que les citoyens de la Sierra Leone sont en droit d'attendre que la justice soit rendue dans l'affaire de Charles Taylor dans le cadre d'un procès équitable devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone,

O. whereas the people of Sierra Leone are entitled to see justice done in the case of Charles Taylor by a fair trial before the Special Court for Sierra Leone,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice charles taylor ->

Date index: 2025-07-06
w