Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juste équilibre pour une répression assez sévère » (Français → Anglais) :

M. Paul Kennedy: Comme je l'ai dit, nous cherchons à assurer un juste équilibre entre la répression et la prévention.

Mr. Paul Kennedy: Our philosophy, as indicated, is one of balance between enforcement and prevention.


3. demande qu'un juste équilibre soit trouvé entre politiques de prévention et mesures de répression en vue de préserver la liberté, la sécurité et la justice; insiste sur le fait que les mesures de sécurité devraient toujours être appliquées dans le respect du principe de l'État de droit et de la protection des droits fondamentaux, comme le droit au respect de la vie privée et à la protection des données, les libertés d'expression et d'association ainsi que le droit à un procès équitable; demande par conséquent ...[+++]

3. Calls for the right balance to be sought between prevention policies and repressive measures in order to preserve freedom, security and justice; stresses that security measures should always be pursued in accordance with the principles of the rule of law and the protection of fundamental rights such as the right to privacy and data protection, freedom of expression and association and due process; calls on the Commission, ther ...[+++]


3. demande qu'un juste équilibre soit trouvé entre politiques de prévention et mesures de répression en vue de préserver la liberté, la sécurité et la justice; insiste sur le fait que les mesures de sécurité devraient toujours être appliquées dans le respect du principe de l'État de droit et de la protection des droits fondamentaux, comme le droit au respect de la vie privée et à la protection des données, les libertés d'expression et d'association ainsi que le droit à un procès équitable; demande par conséquent ...[+++]

3. Calls for the right balance to be sought between prevention policies and repressive measures in order to preserve freedom, security and justice; stresses that security measures should always be pursued in accordance with the principles of the rule of law and the protection of fundamental rights such as the right to privacy and data protection, freedom of expression and association and due process; calls on the Commission, ther ...[+++]


3. demande qu'un juste équilibre soit trouvé entre politiques de prévention et mesures de répression en vue de préserver la liberté, la sécurité et la justice; insiste sur le fait que les mesures de sécurité devraient toujours être appliquées dans le respect du principe de l'État de droit et de la protection des droits fondamentaux, comme le droit au respect de la vie privée et à la protection des données, les libertés d'expression et d'association ainsi que le droit à un procès équitable; demande par conséquent ...[+++]

3. Calls for the right balance to be sought between prevention policies and repressive measures in order to preserve freedom, security and justice; stresses that security measures should always be pursued in accordance with the principles of the rule of law and the protection of fundamental rights such as the right to privacy and data protection, freedom of expression and association and due process; calls on the Commission, ther ...[+++]


8. demande qu'un juste équilibre soit trouvé entre politiques de prévention et mesures de répression en vue de préserver la liberté, la sécurité et la justice; souligne en outre que les mesures de sécurité devraient toujours être appliquées dans le respect du principe d'état de droit et de la protection des droits fondamentaux; invite, partant, la Commission à tenir dûment compte, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de la nouvelle SSI, de l'arrêt de la Cour ...[+++]

8. Calls for the right balance to be sought between prevention policies and repressive measures in order to preserve freedom, security and justice; stresses that security measures should always be pursued in accordance with the principles of the rule of law and the protection of all fundamental rights; calls on the Commission, therefore, when devising and implementing the new ISS, to take due account of the recent ...[+++]


Nous voulons moderniser nos lois tout en maintenant un juste équilibre entre la répression du crime et la protection de la vie privée.

We want to update our laws while striking the right balance between combatting crime and protecting privacy.


Le projet de loi C-2 permet ce juste équilibre pour une répression assez sévère, position que le Bloc québécois partage quant à la pornographie infantile, tout en laissant une certaine latitude aux médecins, aux policiers et à certains artistes.

Bill C-2 strikes a fair balance, allowing a fairly serious crackdown—a position the Bloc Quebecois agrees with when it comes to child pornography—but leaving a degree of latitude for doctors, police, and some artists.


17. déplore la position de retrait de la Fédération de Russie, qui consiste à reconnaître les résultats des élections et à qualifier la répression en cours d'«affaire intérieure»; recommande à la Commission d'entamer un dialogue, des consultations et une coordination politique avec les voisins de la Biélorussie qui ne sont pas membres de l'Union européenne, qui ont une tradition de relations spéciales avec ce pays et sont également partenaires de l'Union, à savoir la Russie et l'Ukraine, afin de porter à son maximum l'efficacité de la politique de l'Union à l'égard de la Biélorussie et de participer à la recherche d'un ...[+++]

17. Regrets the move on the part of the Russian Federation in recognising the elections and description of the repression as an ‘internal affair’; recommends that the European Commission engage in dialogue, consultations and political coordination with the non-EU neighbours of Belarus, who traditionally have special relations with that country and are also partners of the EU, namely Russia and Ukraine, in order to maximise the efficiency of EU policy towards Belarus and to cooperate in properly balancing the reaction against the democratic deficit and human rights violations in Belarus with the need to avoid the latter's international i ...[+++]


On devrait rechercher un équilibre en donnant des punitions justes et assez sévères selon la gravité des crimes commis et en aidant les victimes de ces crimes.

We should be trying to strike a balance by imposing punishment that is fair and severe enough to fit the seriousness of the crimes committed, and by helping the victims of those crimes.


Ce modèle européen est essentiellement fondé sur la recherche d’un juste équilibre entre prévention, éducation et traitement, d’une part, et mesures de répression à l’encontre des producteurs et des trafiquants, d’autre part. Son développement se fait dans le cadre des stratégies et plans d’action "drogue" de l’Union européenne, désormais adoptés par les 25 États membres.

The cornerstone of this approach is the balance between prevention, education and treatment on the one hand, and the enforcement of laws against drugs manufacturing and trafficking on the other. This European model is developed through the EU’s Drugs Strategies and Action Plans which are now agreed by the 25 Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste équilibre pour une répression assez sévère ->

Date index: 2025-02-05
w