Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronométreur des punitions
Chronométreur des pénalités
Chronométreuse des punitions
Chronométreuse des pénalités
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilité en juste valeur
Congé pour justes motifs
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
Punition
Punition d'extrême inconduite
Punition d'équipe
Punition de banc
Punition de match pour inconduite
Punition de partie pour inconduite
Punition différée
Punition mineure d'équipe
Punition retardée
Punition à retardement
Pénalité d'extrême inconduite
Pénalité d'équipe
Pénalité de banc
Pénalité de match pour inconduite
Pénalité de méconduite pour le match
Pénalité de partie pour inconduite
Pénalité différée
Pénalité mineure d'équipe
Pénalité retardée
Pénalité à retardement
Résiliation pour justes motifs
Sanctionnement

Vertaling van "des punitions justes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité différée [ punition différée | pénalité retardée | punition retardée | pénalité à retardement | punition à retardement ]

delayed penalty


pénalité mineure d'équipe | punition mineure d'équipe | pénalité d'équipe | punition d'équipe | pénalité de banc | punition de banc

bench minor penalty | bench penalty


pénalité d'extrême inconduite [ punition d'extrême inconduite | pénalité de méconduite pour le match | pénalité de match pour inconduite | punition de match pour inconduite | pénalité de partie pour inconduite | punition de partie pour inconduite ]

game misconduct penalty


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


chronométreur des pénalités | chronométreuse des pénalités | chronométreur des punitions | chronométreuse des punitions

penalty timekeeper


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


congé pour justes motifs | résiliation pour justes motifs

termination for good cause


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, la motion associe à une procédure administrative très complexe une conséquence très punitive, à commencer par une peine d'une durée indéterminée. En effet, la fin de la présente session, ça signifie quelle date au juste?

Now, this very complex administrative procedure has significant punitive results to it — as an example, an open- ended sentence — I don't know where that exists, to the end of the session.


On devrait rechercher un équilibre en donnant des punitions justes et assez sévères selon la gravité des crimes commis et en aidant les victimes de ces crimes.

We should be trying to strike a balance by imposing punishment that is fair and severe enough to fit the seriousness of the crimes committed, and by helping the victims of those crimes.


Permettez-moi de souligner que la fiscalité ne doit pas être prise comme une punition; il s’agit de construire des ressources de manière juste et équitable.

Can I say that taxation should not be about punishment; it is about the building of resources in a fair and equitable manner.


L’Europe s’éloigne toujours un peu plus de l’essence d’une juste punition en tant que réponse proportionnée au délit commis par son auteur et à la culpabilité impliquée.

Europe is moving ever further away from the essence of a just punishment as a response proportionate to the wrong done by the perpetrator and the guilt incurred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parvenir à une paix ...[+++]

I. whereas the embargo, which represents collective punishment in contravention of international humanitarian law, has further aggravated the humanitarian crisis in the Gaza Strip; whereas the lifting of the blockade and the improving of the living conditions of the 1.5 million people living in the Gaza Strip, as well as the release of the captured Israeli soldier Gilad Shalit, are key aspects of the efforts aimed at relaunching negotiations for achieving a just and lasting peace between Israelis and Palestinians,


La politique doit être juste, et nous devons donc trouver une solution qui préserve le thon, mais qui, bien sûr, ne punit pas ces méthodes de pêche traditionnelles.

The policy needs to be fair, and therefore we need to seek a path that does preserve tuna but that does not, of course, punish these traditional fishing methods.


Nous devons en tenir compte dans nos considérations dès le départ, car on ne peut simplement se contenter d’arrêter les malfaiteurs et d’infliger une juste punition; nous devons également viser à protéger la victime, c’est-à-dire faire en sorte que les victimes ne soient pas deux fois victimes, mais aussi disposer des fonds pour les réinsérer dans la société.

We should take this into account in our considerations right from the start, as it cannot just be the aim to arrest the perpetrators and enforce a just punishment; we must also seek to have victim protection that means victims do not become victims a second time, but that we also have the funds to re-integrate them into society.


Nous nous pencherons attentivement sur les solutions proposées et verrons à ce qu'elles répondent aux objectifs du projet de loi à l'étude, c'est-à-dire de voir à ce que ce crime soit considéré à sa juste valeur dans notre société, qu'il entraîne une punition appropriée et que notre système de justice nous permette de vivre tous en sécurité.

We will look carefully to see that the solution proposed actually does the job that the bill hopes to do, which is to make us safer, to ensure that crime is appropriately addressed in our society, that punishment is appropriate and that our justice system works effectively to keep us all safe.


Les Canadiens estiment que la décision finale, en ce qui concerne le choix d'une punition juste pour des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo, devrait leur revenir, que celle-ci ne devrait pas être prise dans une tour d'ivoire par des criminalistes libéraux (1300) Plus de 76 p. 100 des Canadiens veulent qu'on rétablisse la peine de mort.

Canadians believe they should have the final determination, not ivory tower, soft on crime Liberal lawyers, in choosing a fair and just punishment for monsters such as Clifford Olson and Paul Bernardo (1300 ) Well over 76 per cent of Canadians seek to have the death penalty reinstated.


Mise à part toute la question de la loi de retour au travail, si cet article était retiré du projet de loi et que nous avions la possibilité de faire valoir notre point de vue devant l'arbitre - soit, dans le contexte de la médiation, en tentant d'obtenir une augmentation salariale pour les postiers, soit, si nous en venons à l'arbitrage des différends, en expliquant pourquoi l'augmentation salariale devrait être accordée - nous serions heureux d'accepter cette possibilité de négocier, pour les postiers, une augmentation juste et équitable, non p ...[+++]

The whole issue of back-to-work legislation aside, if that clause were removed from the legislation and we were able to take our fair shot before an arbitrator - either in terms of the mediation process in trying to mediate a wage increase for postal workers, or if we got into interest arbitration and got to argue why the wage increase should be there - we would be happy to accept that fair shot before an arbitrator to negotiate a fair wage increase for postal workers, not one that is punitive.


w