Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste d’affirmer très " (Frans → Engels) :

Je crois que c'est une affirmation très juste, car je crois que les données scientifiques qui ont été présentées, et je pense en particulier aux recommandations de la Commission Cohen, sont bien étayées, qu'elles ont fait l'objet d'un examen approprié et que cet examen était bien financé, et voilà les recommandations du rapport que nous avons devant nous.

I think that that is a very fair statement because I believe the science that has been put forward, especially when I mention the Cohen recommendations, is well-founded, well-examined and well- resourced to arrive at the report recommendations that we have in front of us.


Oui, très peu. Serait-il juste d'affirmer qu'il faut huit jours pour traiter une déclaration électronique, et une cinquantaine pour traiter une déclaration papier?

In fact, isn't it fair to say that being that it takes eight days to complete an electronic return and 50 days to do a paper copy, it's a lot less work for an electronic return?


Serait-il juste d'affirmer — je ne veux pas vous prêter des propos que vous n'avez pas tenus, mais je pense que la question est très importante — que non seulement les députés, mais également les collectivités touchées appuient de manière générale les modifications que vous recommandez?

Would it be fair to say—I don't want to put words in your mouth, but I think this is very important—that not only the members of Parliament are in agreement with your proposals, but also the communities affected across the board would be supportive of the changes that you're recommending?


C'est la question que je veux poser au député, cet homme juste qui affirme être avocat et qui est sûrement très compétent dans ce domaine.

That is my question for the member, who is a fair man, who says he is a lawyer, and I am sure he is a fine lawyer.


Permettez-moi juste d’affirmer très sérieusement que le fait que la Commission doive obtenir trop de documents sensibles avant de pouvoir prendre une décision est peut-être une faiblesse.

Let me just say in all seriousness that it is perhaps a weakness in the Community’s procedures that the Commission has to be sent too many sensitive documents before it can take a decision.


- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est juste d’affirmer que la réunion des ministres des affaires étrangères de l’Union à Naples le week-end dernier a été très productive.

– Mr President, I believe it is fair to say that the meeting of the European Union Foreign Ministers in Naples last weekend was a very productive one.


Les solutions, comme l’affirme à très juste titre la Commission, passent par la diversification des sources d’approvisionnement, et plus particulièrement des sources propres - qui ne produisent pas d’émissions de gaz à effet de serre -.

The solutions, as the Commission points out very well, involve the diversification of supply sources, especially clean sources – those which do not produce greenhouse gases.


Si l'on considère que ce deuxième débat contient des sujets et des thèmes qui impliquent la légalité et l'accès aux niveaux de justice, y compris en prévision d'éventuels recours, il faut expliquer de manière très claire, juste et sans équivoque quel est le poids des différents rôles, bref, quels sont les différents acteurs et quelle est leur possibilité d'affirmation.

Considering that this second debate contains points and issues which involve legality and access to levels of justice, including in the event of appeals, the roles and responsibilities must be quite clearly, fairly and unambiguously defined in terms of who the actors should be and how much influence they should have.


Aristote est très clair lorsqu'il affirme que le juste c'est ce qui se conforme aux lois et qui observe l'égalité, ce qui est juste nous fait nous conformer aux lois et à l'égalité, ce qui est injuste nous conduit à l'illégalité et à l'inégalité.

Aristotle was unequivocal in stating that “the just man complies with the law, adheres to equality and makes us comply with the law and equality, whereas the unjust man leads us to illegality and inequality”.


Bgén Woiden : Je pense qu'il est très juste d'affirmer que c'est exactement ce qui s'est passé.

Brig.-Gen. Woiden: I think it's very fair to say that that's exactly what happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste d’affirmer très ->

Date index: 2024-09-29
w